Царство - перевод с русского на английский

kingdom, world, raj, reign, Kingdom, kingship, tsardom

Основные варианты перевода слова «царство» на английский

- kingdom |ˈkɪŋdəm|  — царство, королевство, мир, область, сфера
царство тьмы — kingdom of darkness
царство духа — kingdom of the mind
царство мысли — kingdom of thought
ещё 8 примеров свернуть
- world |wɜːrld|  — мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность
сказочная страна; царство грез; мир грез — dream world
тёмное царство предательства и шпионажа — the nether world of subversion and espionage
царство мёртвых; загробная жизнь; преступный мир — nether world
- reign |reɪn|  — царствование, власть, царская власть
царство растений — the vegetable reign
царство минералов — the mineral reign
растительное царство — vegetal reign
флористическое царство — floral reign
царство растений [минералов] — the vegetable [the mineral] reign
- tsardom  — царство
царство — tzardom = tsardom

Смотрите также

царство сна — land of Nod шутл.
волшебное царство — faerie land
загробное царство — the region beyond the grave
царство /страна/ грёз — the land of dreams
царство тьмы; власть тьмы — domain of darkness
это /здесь/ сонное царство — this area is a backwater
короновать кого-л. на царство — to crown / proclaim smb. king
вы переноситесь в царство фантазии — you are entering the realms of fancy
≅ бабье царство (в политике и в доме) — petticoat government
царство насилия; право дубинки; устав клуба — club law
новый Иерусалим, небесный град; царство небесное — new jerusalem

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- realm |relm|  — область, сфера, королевство, государство
царство поэзии для избранных — rarefied realm of poetry
царство небесное [мёртвых, природы] — the realm of heaven [of the dead, of Nature]
- empire |ˈempaɪər|  — империя, стиль ампир
царство грёз — the empire of dreams

Примеры со словом «царство»

Они погрузились в царство приятных сновидений.
They fell asleep into delicious dreams.

Сейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царство.
It is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded.

Реклама тропического курорта изображает его как царство роскоши и праздности.
The tropical resort's advertising depicts it as a lotusland of luxury and indolence.

Разделено царство твое и отдано мидянам и персам. (Книга пророка Даниила, гл. 5, ст. 28)
Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians. (Daniel 5: 28)

Он полон решимости установить царство мира, процветания и братской любви.
He's determined to bring in a reign of peace, prosperity and lovey-dovey.

Самоочевидно, что инстинкт самосохранения является общим для всего животного царства.
It's axiomatic that the instinct for self-preservation is universal throughout the animal kingdom.

Египетскую мумию тщательно раскопали в надежде, что она раскроет секреты Древнего царства.
The Egyptian mummy was carefully disinterred in hopes that it would yield secrets about the Old Kingdom.