Честь - перевод с русского на английский

honor, credit, privilege, distinction, honour

Основные варианты перевода слова «честь» на английский

- honor |ˈɑnər|  — честь, почести, почтение, уважение, почет, слава, награды, честность
оказывать высокую честь — do somebody high honor
честь и хвала ему!; слава ему! — all honor to him!
считая своим моральным долгом; по чести; в честь — in honor
покрыть себя бесчестием; обесчестить себя; потерять честь — lose honor
- credit |ˈkredɪt|  — кредит, честь, зачет, доверие, долг, вера, уважение, похвала
делать честь — to do credit
делать честь кому-л — do smb. credit
делать кому-л. честь — to reflect credit on /upon/ smb.
ещё 4 примера свернуть
- privilege |ˈprɪvəlɪdʒ|  — привилегия, привилегии, честь, преимущество
для меня /мне выпала/ большая честь ... — it is my privilege to ...
беседовать с ним - большая честь; беседовать с ним-большая честь — converse with him is a great privilege
- honour |ˈɑːnər|  — честь, почести, почтение, уважение, почет, слава, награды, честность
иметь честь — to have the honour
обед в честь — dinner in honour of
ценить честь — to be sensible of an honour
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

оказывать честь — favour with
называть в честь — to name after /from, амер. for/
честь ему и слава — hat off to him
он оказал мне честь — he did me the courtesy
обед в честь кого-л. — complimentary dinner
солдат отдаёт честь — a soldier salutes
банкет в честь кого-л. — testimonial banquet
честь и слава (кому-л.)! — hats off to smb.!
запятнать честь семьи — to leave a stigma upon one's family
имеем честь подтвердить — we beg to acknowledge
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- salute |səˈluːt|  — салют, приветствие, отдание чести, поцелуй
отдавать честь — to return a salute
отдавать честь рукой — come to hand salute
отдавать честь шашкой — to salute with the sword
отдавать честь; салютовать — give a salute
отдавать честь старшим по чину офицерам — to salute one's superior officers
- honoured |ˈɒnəd|  — заслуженный, уважаемый
благодарю за честь, очень польщён — I feel highly honoured
кто он такой, что ему оказывают такую честь? — who is he to be so honoured?
вы оказали нам большую честь (своим присутствием) — we are very much honoured by your company

Примеры со словом «честь»

Нет, Ваша Честь.
No, Your Honour.

Клянусь (честью)!
By my faith / in faith!

Это честь для меня.
The honor is mine.

Он назван в честь вас.
He is your name-child.

Клянусь своей честью.
I pledge my honor

Но затронута моя честь.
But my honour is engaged.

Его назвали в честь отца.
He was called after his father.

В его честь били фонтаны.
The fountains played in his honour.

Лиз, не окажешь ли честь?
Liz, would you do the honors?

Его назвали в честь отца.
He was named after his father.

Это большая честь для вас.
This is much credit to you.

Это для меня большая честь.
I am much favoured with this.