Шишка - перевод с русского на английский

cone, lump, bump, knob, hotshot, bigwig, cheese, nob, knot, nub, knurl

Основные варианты перевода слова «шишка» на английский

- cone |kəʊn|  — конус, шишка
еловая шишка — fir cone /apple/
цельная шишка — whole cone
поздняя шишка — serotinous cone
ещё 6 примеров свернуть
- lump |lʌmp|  — кусок, глыба, ком, опухоль, шишка, бугор, выступ, куча, болван
огромная шишка на лбу — a bad lump on the forehead
- bigwig |ˈbɪɡwɪɡ|  — воротила, шишка, важная персона
шишка на ровном месте — bigwig wannabe
- cheese |tʃiːz|  — сыр, творог, шишка, болван, важная персона
шишка — big cheese / shot / bananas

Смотрите также

шишка хмеля — female hop
шишка у него на лбу — protuberance on his forehead
шишка или утолщение в нити — beachanese in yarn
крупная ворсовальная шишка — large teasel
ворсовальная шишка; ворсянка — fuller's thistle
сосновая шишка; кедровый орех — pine nut
крупная фигура; воротила; шишка — big enchilada
натуральная ворсовальная шишка — natural teasel
вращающаяся ворсовальная шишка — rolling teasel
сработавшаяся ворсовальная шишка — chalked teasel
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- core |kɔːr|  — ядро, сердечник, сердцевина, стержень, суть, сердце, центр, сущность
стержень, литейная шишка ; метал. песчаный стержень  — sand core
глинистый стержень; диафрагма из глины; глиняная шишка — clay core

Примеры со словом «шишка»

У неё шишка на затылке.
She has a bump on the back of her head.

У меня на плече появилась шишка.
I've got a lump on my shoulder.

Он встретился с какими-то важными шишками с телевидения.
He met with some television biggies.

Он ударился о дверной косяк, и у него вскочила на голове шишка.
He got a lump on his head after bumping into the doorway.

Он большая шишка в одном голливудском актёрском агентстве, и его шикарный автомобиль это доказывает.
A big kahuna at a Hollywood talent agency, he's got the fancy car to prove it.

Подумаешь, шишка!
You think you're something, don't you?

У меня на голове шишка.
I have a bump on my noggin.

Ну у тебя и шишка на лбу!
Look at that bump on your head. That's a lollapalooza!

У тебя здесь здоровая шишка.
You've got quite a goose egg there.

Он думает, что он важная шишка.
He thinks he's it.

У нее на голове вскочила шишка.
She got a nasty little bump on her biscuit.

Он здесь, видать, большая шишка.
He seems to be a wheel around here.