Шумиха - перевод с русского на английский

ballyhoo, brouhaha, boom, stink, hoop-la, whoop-de-do

Основные варианты перевода слова «шумиха» на английский

- brouhaha |ˈbruːhɑːhɑː|  — шумиха, сенсация
шумиха вокруг этого фильма — the brouhaha over this film

Смотрите также

шумиха; суета — hoo ha
скандал; шумиха — hell broke loose
страшная шумиха — no end of to-do
неприятность; туалет; шумиха — hoo-ha
грубая лесть; раздувание; шумиха — whoop de doodle
на меня мало действует эта (газетная) шумиха /трескотня/ — I don't fall for all the propaganda that comes down the pike
хождение туда и сюда, взад и вперёд; суетня, суматоха, шум; шумиха — toing and froing
вокруг его кандидатуры на пост мэра развернулась предвыборная шумиха — they boomed him for mayor

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hoopla |ˈhuːplɑː|  — 
шумиха спадает — the hoopla subsides
- publicity |pʌbˈlɪsətɪ|  — реклама, гласность, публичность, огласка, паблисити, рекламирование
рекламная шумиха — glare of publicity

Примеры со словом «шумиха»

Вокруг её высказываний о президенте разразилась немалая шумиха.
A brouhaha erupted over her statements about the president.

Где-то в другом месте начнётся ещё одна война, и вся эта международная медиа-шумиха продолжится и дальше.
There will be another war somewhere else and the whole international media circus will move on.

Это одна рекламная шумиха.
It's all flak and no substance.

Когда уляжется вся эта шумиха, мы увидим действительное положение дел.
After all the razzle-dazzle dies down, we'll see what things are really like.

Вокруг случившегося была поднята такая шумиха, что многие ответственные лица были отстранены от должности.
There was so much flap about the incident that many officials were removed from their jobs.

Столько было шумихи, а фильм оказался провальным.
After all the ballyhoo, the film was a flop.

После первоначальной шумихи набор снова снижается.
After this initial boost, recruiting will fall off again.

Несмотря на шумиху, поднятую в СМИ, этот фильм меня очень разочаровал.
Despite the media hype, I found the film very disappointing.

Оказалось, что причиной шумихи послужила проходившая на улице киносъёмка.
It turned out that the ballyhoo was the result of a movie being filmed on the street.

Несмотря на всю шумиху, из пресс-конференции губернатора не удалось почерпнуть почти ничего нового.
For all of the hoopla, very little news emerged from the governor's press conference.

Некоторые эксперты опасаются, что новый препарат не будет соответствовать раздутой вокруг него шумихе.
Some experts are concerned that the new drug won't live up to all the hype.

Их церкви, клубы, проповедники, пресса создали вокруг него шумиху и настаивали на том, что он является предводителем их расы.
Their churches, their clubs, their pulpits, their press have boomed him and insisted he was the leader of his race.