Эксплуатация - перевод с русского на английский

operation, exploitation, running

Основные варианты перевода слова «эксплуатация» на английский

- operation |ˌɑːpəˈreɪʃn|  — операция, работа, эксплуатация, действие, управление, процесс, оператор
эксплуатация судна — vessel operation
зимняя эксплуатация — winter operation
местная эксплуатация — local operation and maintenance
ещё 27 примеров свернуть
- exploitation |ˌeksplɔɪˈteɪʃn|  — эксплуатация, разработка месторождения
эксплуатация труда — labour exploitation
классовая эксплуатация — class exploitation
длительная эксплуатация — continuous exploitation
ещё 21 пример свернуть
- running |ˈrʌnɪŋ|  — бег, ход, работа, бега, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
повседневная эксплуатация — day-to-day running

Смотрите также

эксплуатация — field application
эксплуатация дорог — road usage
эксплуатация зданий — upkeep of buildings
простая эксплуатация — mere enjoyment
усиленная эксплуатация — heavy usage
шоссейная эксплуатация — on-highway application
эксплуатация и контроль — operational and checkout
эксплуатация дирижаблей — airship operations
эксплуатация сооружения — usage of a building
эксплуатация оборудования — equipment handling
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- maintenance |ˈmeɪntənəns|  — обслуживание, поддержание, содержание, техобслуживание, сопровождение
эксплуатация дрен — drain maintenance
эксплуатация завода — maintenance of a plant
эксплуатация системы — system maintenance
ещё 14 примеров свернуть
- working |ˈwɜːrkɪŋ|  — работа, разработка, деятельность, действие, обработка, выработки
эксплуатация железных дорог — railway working
эксплуатация контактного провода — trolley working
эксплуатация котлоагрегата; обслуживание котлоагрегата — working of boiler
эксплуатация магистральной электрической железная дорога — standard-gauge electric railway working
- exploiting |ɪkˈsplɔɪtɪŋ|  — эксплуатировать, использовать в своих интересах, разрабатывать
эксплуатация максимы; привлечение максимы — exploiting of maxim
- service |ˈsɜːrvɪs|  — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание
опытная эксплуатация — experimental service
кольцевая эксплуатация — turnaround service
постоянная эксплуатация — day-in-day-out service
ещё 27 примеров свернуть
- operating |ˈɑːpəˌretɪŋ|  — операционный, рабочий, текущий, эксплуатационный, оперирующий, идущий
эксплуатация порта — operating a port
эксплуатация помещений — operating of premises
эксплуатация гужевого транспорта — operating horse vehicles
ещё 5 примеров свернуть
- use |juːz|  — использование, применение, пользование, польза, употребление, назначение
многосменная эксплуатация — multiple-shift use
учебно-боевая эксплуатация — training and combat use
внутригородская эксплуатация — inner-city use
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «эксплуатация»

Эксплуатация детского труда карается по закону.
The Law penalizes the employment of children.

В кинематографии процветает сексуальная эксплуатация женщин.
The film industry thrives on the sexual exploitation of women.

Дом был слишком велик и дорог в эксплуатации.
The house was too big and expensive to run.

Новая система вступила в эксплуатацию в марте.
The new system became operational in March.

Последняя модель более надёжна в эксплуатации.
The latest model is more operationally reliable.

Эти поезда были в эксплуатации в течение многих лет.
These trains have been in service for many years.

Агентство сочло самолёт пригодным к лётной эксплуатации.
The agency considered the plane airworthy.

За годы эксплуатации шнур для жалюзи износился до предела.
Years of use have frazzled the cord for the window blinds to the breaking point.

Планируется вывести из эксплуатации несколько военных баз.
Several military bases are scheduled to be decommissioned.

Правительство снимает данную атомную электростанцию с эксплуатации.
The government is decommissioning the nuclear power plant.

Этот космический корабль приближается к концу своего срока эксплуатации.
The spacecraft is nearing the end of its useful life.

Из-за высокого расхода топлива этот реактивный самолёт дорог в эксплуатации.
The jet's high fuel consumption makes it expensive to operate.