Любовь - перевод с русского на английский
love, amour, affection, fondness, heart, tender passion, dearness
Основные варианты перевода слова «любовь» на английский
- love |lʌv| — любовь, влюбленность, дорогая, страсть, возлюбленный, возлюбленнаяБожья любовь — God's love
любовь божья — love of god
слепая любовь — blind love
пылкая любовь — fervent love
святая любовь — holy love
особая любовь — special love
сильная любовь — great love
любовь к стране — love for one's country
безумная любовь — vehement love
любовь Христова — love of christ
подавить любовь — check love
любовь к природе — love of nature
свободная любовь — free love
искренняя любовь — genuine love
рыцарская любовь — courtly love
отеческая любовь — fatherly love
любовь к занятиям — love of study
лесбийская любовь — lesbian love
любовь деятельная — active love
любовь и ненависть — love and hate are extremes
неописуемая любовь — unutterable love
неоценённая любовь — unvalued love
чувственная любовь — erotic love
материнская любовь — motherly love
возвышенная любовь — sublime love
любовь без взаимности — unrequited love
пылкая /страстная/ любовь — ardent love
истинная любовь; любовь в полном смысле слова — true love
сыновья любовь — filial affection
братская любовь — fraternal affection
его любовь остыла — his affection has cooled
её любовь угасала — her affection withered
любовь без взаимности — unanswered affection
проявлять любовь к кому-л. — to demonstrate / display / show affection towards / for smb.
снискать любовь [сочувствие] — to win affection [sympathy]
любовь к недостойному человеку — misplaced affection
глубокое чувство, большая любовь — deep / strong / warm affection
искренняя любовь /привязанность/ — sincere affection
нежная привязанность; нежная любовь — tender affection
в её душе ещё сохранилась любовь к нему — she still cherished an affection for him
истинная привязанность; истинная любовь — true affection
сильная /страстная/ привязанность /любовь/ — strong affection
растрачивать свою любовь на недостойных её — to lavish one's affection on unworthy objects
никакого намёка /ничего похожего/ на любовь — not a show of affection
вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь — to recover smb.'s affection
завоевать чьи-л. симпатии, завоевать чью-л. любовь — to gain / win smb.'s affection
ничего не требующая взамен привязанность /любовь/ — undemanding affection
искренняя [истинная, нежная] любовь /привязанность/ — sincere [true, tender] affection
его любовь к детям — his fondness for his children
любовь к музыке - это у них семейное — fondness for music runs in the family
душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая (в обращении) — dear /sweet/ heart
Смотрите также
страсть; любовь — the hots
любовь к музыке — enjoyment of music
роман про любовь — an amorous novel
юношеская любовь — a teen-age romance
корыстная любовь — cupboard-love
моя старая любовь — my old flame
любовь к спиртному — a partiality for the bottle
его любовь к музыке — his enjoyment of music
любовь побеждает всё — omnia vincit amor
она его зазноба /любовь/ — she is his mash
нежный взгляд [-ая любовь] — tender look [love]
супружеская пара [любовь] — wedded pair [love]
подлинная любовь к театру — a true flair for the theatre
его старая любовь /пассия/ — an old flame of his
любовь к популярной музыке — a liking for popular music
любовь, возведённая в культ — cultish devotion
подавить гнев [любовь, смех] — to check anger [love, laugh]
пылкая и безрассудная любовь — love's young dream
внушить друзьям любовь к себе — to endear oneself to one's friends
любовь к музыке облагораживает — a taste for music is an elevating passion
самозабвенная любовь к ребёнку — devotion for a child
любовь к древнегреческой музыке — penchant for ancient Greek music
стараться завоевать чью-л. любовь — to chuck oneself at smb.
подавить желание [ненависть, любовь] — to quench one's desire [one's hatred, one's love]
воспитывать у молодёжи любовь к родине — to imbue the minds of youth with patriotism
её злоба подорвала его веру в её любовь — her anger jolted him out of his belief that she loved him
завоевать чью-л. любовь /привязанность/ — to make a conquest of smb.
моя любовь к ней доходила почти до преклонения — I loved her this side of idolatry
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- charity |ˈtʃærətɪ| — благотворительность, милосердие, благотворительные делаПримеры со словом «любовь»
Вот что такое любовь.
That's what love is about.
Он был ослеплён любовью.
He was blinded by love.
С любовью от Кэти. Целую.
Love from Kathy XXX.
Он был её первой любовью.
He was her first love.
В чём заключается любовь?
What does love consist in?
Любовь и кашель не утаишь.
Love and a cough cannot be hidden. посл.
Дружба переросла в любовь.
Friendship has deepened into love.
Театр был её первой любовью
The theater was her first love
Их дружба переросла в любовь.
Their friendship ripened into love.
Наша любовь никогда не умрёт.
Our love will never die.
Любовь проходит, но она вечна.
Love is transitory but it is eternal.
Хватит мне тут гнать про любовь.
Don't sell me that love shit.