Биться - перевод с русского на английский

beat, fight, struggle, chip, pound, hit, strike, pulse, pulsate, tackle

Смотрите также в объяснительном словаре: Бить / Биться

Основные варианты перевода слова «биться» на английский

- beat |biːt|  — бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, бороться, колотить
биться головой о стенку — to beat one's head against a wall
- fight |faɪt|  — бороться, сражаться, воевать, драться, биться, отстаивать, защищать
биться — fight with
биться до последнего — to fight dog, to fight bear
биться до последней капли крови — to fight to the last drop of one's blood
ещё 4 примера свернуть
- struggle |ˈstrʌɡl|  — бороться, биться, пробиваться, отбиваться, стараться изо всех сил
биться над задачей — to struggle with a mathematical problem
биться из-за куска хлеба — to struggle for one's living
- hit |hɪt|  — удариться, бить, биться, поражать, ударять, достигать, нападать
биться с несправедливостью и предрассудками — to hit out at in justice and prejudice
- tackle |ˈtækl|  — схватить, биться, энергично браться, отбирать, хватать, перехватывать
биться над решением задачи; решать задачу — to tackle a problem

Смотрите также

биться об заклад — to lay one's shirt on
биться в истерике — to have a fit of hysterics
биться на поединке — to engage in a joust
биться бортом о буй — bull the buoy
биться об заклад; держать пари — put money on smth
сердце начинает биться быстрее — the heart speeds up
сердце больного перестало биться — the patient's heart failed
её имя заставляет биться моё сердце — her name makes my heart pant
делать ставку в кредит; биться об заклад — bet on the blue
прыгать в груди; сильно биться; колотиться — leap up
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- wrestle |ˈresl|  — бороться
биться над трудной экзаменационной работой — to wrestle with a difficult examination paper
ломать голову над задачей; биться над задачей — wrestle with a problem
- bang |bæŋ|  — удариться, бить, грохнуть, стукнуть, стукнуться, ударять, хлопнуть
пытаться прошибить лбом стену; биться головой об стену — bang head against the wall

Примеры со словом «биться»

Мое сердце начало биться сильнее, а рассудок помутился.
My heart began to race and my mind went blank.

Пациент отреагировал на лекарства и начал биться в судорогах.
The patient reacted to the medication and began convulsing.

От одной мыли о ней он терял покой, а его сердце начинало биться быстрее.
The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster.

Я пытался было как-то их вразумить, но это всё равно что биться головой о стену.
I've tried to talk some sense into them, but it's like banging my head against a brick wall.

Готов биться об заклад - ее сумку не украли, просто она сама ее потеряла.
A pound to a penny: her handbag hasn't been stolen at all - she's just lost it.

О мол бились волны.
Waves were dashing against the sea wall.

Вода бьётся о камни.
Water tumbled over the rocks.

Волны бились о берег.
The waves were beating the shore.

Волны бились о скалы.
The waves drove against the rocks.

Волны бьются о скалы.
The waves beat against the rocks.

О скалу бились волны.
Waves were dashing against the rock.

О причал бились волны.
Waves pounded against the pier.