Блеск - перевод с русского на английский

gloss, shine, splendor, brilliance, luster, glitter, sheen, blaze, glint

Основные варианты перевода слова «блеск» на английский

- gloss |ɡlɑːs|  — глянец, блеск, лоск, глосса, толкование, внешний блеск, глоссарий
блеск — gloss mist
блеск шёлка — the gloss of silk
блеск для губ — gloss stick
ещё 13 примеров свернуть
- shine |ʃaɪn|  — блеск, свет, сияние, лоск, глянец, солнечный свет, великолепие
блеск воды — the shine of water
блеск шёлка — the shine of silk
блеск красноречия — the shine of eloquence
ещё 3 примера свернуть
- brilliance |ˈbrɪlɪəns|  — блеск, яркость, великолепие
блеск ума — brilliance of mind
повышенный блеск — high brilliance
крахмальный блеск — starch brilliance
ещё 4 примера свернуть
- luster |ˈləstər|  — глянец, блеск, лоск, люстра, сияние, слава, пятилетие
яркий блеск — bright luster
блеск волос — hair luster
жирный блеск — greasy luster
ещё 27 примеров свернуть
- glitter |ˈɡlɪtər|  — блеск, яркий блеск, сверкание, пышность, помпа
блеск золота — the glitter of gold
блеск для волос — hair glitter
холодный блеск его глаз — a cold glitter in his eyes
жестокий блеск его глаз — a cruel glitter in his eyes
холодный [жестокий] блеск его глаз — a cold [cruel] glitter in his eyes
- blaze |bleɪz|  — пламя, блеск, вспышка, великолепие, клеймо, яркий свет, метка
блеск славы — a blaze of glory
блеск выстрела — blaze of flash
- glance |ɡlæns|  — взгляд, беглый взгляд, быстрый взгляд, блеск, сверкание, вспышка
алмазный блеск — adamantine glance
смоляной блеск — pitch glance
сурьмяный блеск; антимонит — antimony glance
ещё 7 примеров свернуть
- scintillation |ˌsɪntɪˈleɪʃən|  — мерцание, блеск, сверкание
блеск глаз — scintillation of the eyes
блеск остроумия — scintillation of wit
- lustre |ˈlʌstər|  — глянец, блеск, лоск, люстра, сияние, слава, пятилетие
блеск угля — coal lustre
неяркий блеск — bloomy lustre
средний блеск — glistening lustre
ещё 13 примеров свернуть
- glare |ɡler|  — яркий свет, свирепый взгляд, ослепительный блеск, блестящая мишура
блеск рампы — the glare of the footlights
блеск и пафос красноречия — the pomp and glare of rhetoric
ослепительный блеск солнца на воде — the glare of the sun on the water
слепящая блесткость; дискомфортный блеск; ослепительный блеск — disability glare
дискомфортная блесткость; дискомфортная блёскость; ослепительный блеск — discomfort glare

Смотрите также

блеск муки — flour bloom
блеск её ума — the dazzle of her intelligence
медный блеск — red ruthite
блеск его ума — the flame of his intellect
влажный блеск — humectant mist
внешний блеск — butterfly perfections
блеск и нищета — splendours and miseries
наводящий блеск — furbishing up
пышность и блеск — pomp and panoply
блеск для ногтей — glossy nail enamel
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- magnificence |mæɡˈnɪfɪsns|  — великолепие, парадность
блеск наряда — magnificence of dress
- brightness |ˈbraɪtnəs|  — яркость
видимый блеск — apparent brightness
блеск метеора — meteor brightness
звездный блеск — stellar brightness
ещё 7 примеров свернуть
- polish |ˈpəʊlɪʃ|  — полировка, лак, лоск, глянец, политура, шлифовка, изысканность, отделка
металл приобретает блеск — metal takes polish
потерять блеск, потускнеть — to lose its polish
блеск и элегантность актёра-профессионала — the polish of a professional actor
снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.; сделать что-л. тусклым /матовым/ — to take the polish off smth.
- shining |ˈʃaɪnɪŋ|  — сияние
блеск поверхности — shining of a finish
красный железняк; железный блеск; железные блеск — shining ore

Примеры со словом «блеск»

Чувак, он - просто блеск!
Man, he's the end! (J. Kerouac, On The Road)

Твоя сестра — просто блеск.
Real class your sister is.

Марион отполировала столик до блеска.
Marion polished the table until it shone.

Он отшлифовал металл до ровного блеска.
He polished the metal until it had an even sheen.

Гламур и блеск Лондона были не для него.
The glamour and glitter of London was not for him.

Его привлекал блеск ночной жизни города.
He was drawn to the glitter of the city's nightlife.

Мишура и блеск Голливуда его не привлекают.
He's not attracted to the tinsel and glitter of Hollywood.

Её густые чёрные волосы сияли глянцевым блеском.
Her thick, black hair shone with lustre.

Она устала от блеска и гламура голливудской жизни.
She grew tired of the glitz and glamour of Hollywood life.

От блеска залитого солнцем витража захватывало дух.
The lambency of the sunlit stained-glass window was breathtaking.

Этот гель добавит блеска даже самым тусклым волосам.
This gel will add gloss to even the dullest hair.

Восковая политура придаёт мебели замечательный блеск.
Wax polish gives a lovely shine to wood furniture.