Блестящий - перевод с русского на английский

brilliant, shiny, shining, bright, glossy, sparkling, lustrous, polished

Смотрите также: блестеть

Основные варианты перевода слова «блестящий» на английский

- brilliant |ˈbrɪlɪənt|  — блестящий, блистательный, выдающийся, сверкающий
блестящий шаг — brilliant move
блестящий ученый — brilliant scientist
блестящий /выдающийся/ ум — brilliant mind
ещё 4 примера свернуть
- shiny |ˈʃaɪnɪ|  — блестящий, солнечный, яркий, лоснящийся
блестящий завершающий штрих; глянец — shiny finish
- shining |ˈʃaɪnɪŋ|  — блестящий, сияющий, яркий, великолепный, выдающийся
зюзник блестящий — shining hoarhound
блестящий сагамихт — shining tubeshoulder
яркий, блестящий пример — a shining example
- bright |braɪt|  — яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, живой, смышленый
блестящий план — bright plan
блестящий ответ — bright reply
блестящий излом — bright fracture
ещё 6 примеров свернуть
- glossy |ˈɡlɑːsɪ|  — глянцевый, блестящий, глянцевитый, лоснящийся, лощеный, вылощенный
блестящий шёлк — glossy silk
блестящее покрытие; блестящий натёк — glossy coating
шелковистый и блестящий шёрстный покров — silky and glossy coat
блестящий каменный уголь; блестящий уголь; антрацит — glossy coal
- lustrous |ˈlʌstrəs|  — блестящий, глянцевитый
блестящий металл — lustrous metal
блестящий белый металл — lustrous white metal
блестящий искусственный шёлк — lustrous rayon
блестящий синевато-белый металл — lustrous bluish-white metal
материал с блеском; блестящий материал — lustrous material
- glistening |ˈɡlɪsənɪŋ|  — блестящий, сверкающий
тускло блестящий — dull glistening
- luminous |ˈluːmɪnəs|  — светящийся, светлый, блестящий, ясный, просвещенный, понятный
блестящий оратор — luminous speaker
блестящий писатель — luminous writer
блестящий оратор [писатель] — luminous speaker [writer]
- lambent |ˈlambənt|  — искрометный, сверкающий, блестящий, сияющий, светящийся, полыхающий
блестящий ум, остроумие — lambent wit

Смотрите также

блестящий ум — incandescent wit
блестящий шелк — glacé silk
блестящий лишай — lichen nitidis
блестящий успех — smash hit
блестящий ихтиоз — lucid ichthyosis
блестящий талант — meteoric talent
блестящий оттенок — brighter shade
блестящий образец — glaring / striking example
блестящий художник — consummate artist
блестящий, сверкающий — of a glaze
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- splendid |ˈsplendɪd|  — великолепный, роскошный, замечательный, отличный, превосходный
блестящий результат — splendid result
первоклассный /блестящий/ талант — splendid talent
- glare |ɡler|  — гладкий и прозрачный
блестящий слой — glare layer
- gloss |ɡlɑːs|  — глянец, блеск, лоск, глосса, толкование, внешний блеск, глоссарий
блестящий уголь — gloss coal
- in mint condition  — в отличном состоянии
новенький, непотрёпанный (о книге, почтовой марке и т. п.); блестящий, новый (о монете, медали и т. п.) — in mint condition /state/

Примеры со словом «блестящий»

У нее блестящий ум.
She has a brilliant mind.

Она блестящий лектор.
She's a brilliant lecturer.

У него блестящий /явный/ талант.
His talent shines.

Он известен как блестящий оратор.
He's renowned as a brilliant speaker.

Она блестящий, полный жизни человек.
She is full of life and brilliancy.

Вот мой блестящий план и накрылся. (брит.)
Bang goes my brilliant plan.

Она — блестящий мастер художественного слова.
She is a fine literary stylist.

Мартин сделал блестящий сэйв после броска /удара/ Никола.
Martin made a brilliant save from Nichol's shot.

Посмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларета.
See that shining glass of claret - how invitingly it looks.

Вратарь совершил блестящий сэйв. / Голкипер блистательно спас свои ворота.
The goalie made a brilliant save.

Этот некогда блестящий танцор сошёл с ума и умер в психиатрической больнице.
Once a brilliant dancer, he died a crackbrain in a mental institution.

Тайт-энд выполнил блестящий приём мяча на двадцатиярдовой линии. (об американском футболе)
The tight end made a great reception on the 20 yard line.