Величественный - перевод с русского на английский

majestic, stately, magnificent, grand, sublime, dignified, noble, lofty

Основные варианты перевода слова «величественный» на английский

- stately |ˈsteɪtlɪ|  — величественный, величавый, полный достоинства
величественный фасад нового здания — the stately facade of the new building
величественный вид [-ая дама, осанка] — stately appearance [lady, deportment]
величественный замок увенчивал /венчал/ холм — the stately mansion crested the hill
- magnificent |mæɡˈnɪfɪsnt|  — великолепный, прекрасный, величественный, изумительный, блистательный
величественный храм — magnificent temple
- grand |ɡrænd|  — грандиозный, великий, большой, главный, величественный, великолепный
отсюда открывается величественный вид — the view from here is grand
- lofty |ˈlɔːftɪ|  — высокий, возвышенный, величественный, высокомерный, надменный
величественный вид — lofty appearance

Смотрите также

величественный собор — great cathedral
величественный океан — the mighty ocean
величественный корабль — gallant ship
величественный дикий пейзаж — a scene of wild grandeur
величественный дворец; особняк; курорт — pleasure-dome
величественный; великолепный; хуже некуда — hipper-dipper

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- glorious |ˈɡlɔːrɪəs|  — славный, великолепный, прекрасный, чудесный, восхитительный, знаменитый
величественный пейзаж; живописный пейзаж — a glorious view

Примеры со словом «величественный»

Мы вошли в величественный лес.
We entered into a noble forest.

Седые волосы придавали ему величественный вид.
His grey hair gave him an air of distinction.

Прямо на берегу моря стоял величественный замок.
There was a great castle built right on the sea.

Мы посетили их величественный особняк и просторный сад.
We visited their august mansion and expansive grounds.

Рядом с текущими водами фонтана находился величественный дом.
Near the lapse of the fountain there was a royal house.

Величественный вид вознаграждает путешественника за все трудности пути.
A magnificent view rewards the traveller.

величественный столп общества, который по-прежнему даёт грандиозные приёмы
a majestic pillar of society who continues to entertain in grand style

Зрелище было величественным.
The view was sublime.

Эти горы чрезвычайно величественны.
The mountains have an awful majesty.

Королева облачилась в величественные одеяния.
The queen assumed the stately robes.

Его манеры были скорее простыми и изящными, нежели величественными.
His manners were unaffected and graceful rather than dignified.

Музыкальный директор оркестра обладает очень величественной осанкой.
The orchestra's musical director has a very stately presence.