Видно - перевод с русского на английский

one can see, evidently, obviously

Основные варианты перевода слова «видно» на английский

- one can see  — видно
из уравнения видно, что — one can see from the equation that

Смотрите также

видно — it can be seen
это видно из — this apparent from
никого не видно — not a person in view
ясно видно; ясно — it is clear
отсюда видно, что — is seen to be
туман, небо видно — fog with sky discernible
огней уже не видно — the lights are no longer visible
конца краю не видно — more than one can shake a stick at
всё было ясно видно — all was plain to see
туман, небо не видно — fog with sky not discernible
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- obvious |ˈɑːbvɪəs|  — очевидный, ясный, явный, банальный, понятный, тривиальный
сразу видно, что — it is immediately obvious that
как видно из сказанного — as is obvious from what has been said
видно; легко видно; очевидно; совершенно совершенно ясно; видно — it is obvious
- evident |ˈevɪdənt|  — очевидный, явный, бросающийся в глаза, кажущийся
как видно — as is evident

Примеры со словом «видно»

Правду всегда видно.
One recognizes the truth when one sees it.

Его нигде не было видно.
He was nowhere to be seen.

Всё чётко видно до самых гор.
You can see clear to the hills.

Из башни видно на много миль.
From the tower, you can see for miles.

Мне было видно её через окно.
I could see her through the window.

Из-за тумана мне плохо видно.
The fog blurs my vision.

Ничего не видно: окна запотели.
The windows have steamed over, and I can't see out.

Мне не было видно, куда упал мяч.
I could not see where the ball landed.

За версту было видно, что он лжёт.
You could tell a mile off that he was lying.

Качество его готовки видно сразу.
The quality of his cooking is immediately obvious.

Так холодно, что видно пар изо рта.
It's so cold outside that I can see my breath.

В штормовую погоду звёзд не видно.
In stormy weather the stars are out of sight.