Вмешательство - перевод с русского на английский

intervention, interference, interposition, interposal

Основные варианты перевода слова «вмешательство» на английский

- intervention |ˌɪntərˈvenʃn|  — вмешательство, интервенция, посредничество
вмешательство суда — intervention of court
вмешательство извне — outside intervention
личное вмешательство — personal intervention
ещё 27 примеров свернуть
- interference |ˌɪntərˈfɪrəns|  — помехи, вмешательство, интерференция, препятствие, засечка
прямое вмешательство — immediate interference
грубое вмешательство — drastic interference
косвенное вмешательство — indirect interference
ещё 27 примеров свернуть
- interposition |ˌɪntəpəˈzɪʃən|  — вмешательство, посредничество, введение между, нахождение
военное вмешательство — military interposition

Смотрите также

вмешательство — stepping-in
паллиативное вмешательство — salvaging procedure
вмешательство в личную жизнь — invasion of one's privacy
хирургическое вмешательство — surgical procedure
поплатиться за непрошенное вмешательство — put fingers in the fire
оперативное, хирургическое вмешательство — operative treatment
это вмешательство в мою личную /частную/ жизнь — this is an invasion on my privacy
физическое вмешательство; физическое вторжение — physical intrusiveness
оперативное вмешательство; хирургическая помощь — operative measure
операция, хирургическое оперативное вмешательство — surgical attack
ещё 11 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- intrusion |ɪnˈtruːʒn|  — вторжение, интрузия, внедрение, узурпирование чужого владения
неуместное вмешательство — unseemly intrusion
когнитивное вмешательство — cognitive intrusion
вмешательство в личную жизнь — intrusion into privacy
ещё 3 примера свернуть
- interruption |ˌɪntəˈrʌpʃn|  — прерывание, перерыв, нарушение, перебой, задержка, помеха, препятствие
ваше вмешательство простительно — your interruption is pardonable
- involvement |ɪnˈvɑːlvmənt|  — участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение
активное вмешательство; активное участие — active involvement
препятствовать вмешательству; отвергать вмешательство — deny involvement
обязательство участвовать в военном конфликте; военное вмешательство — military involvement
- meddling |ˈmedəlɪŋ|  — навязчивый, надоедливый
вмешательство в чьи-л. дела — meddling in smb.'s concerns
- interfering |ˌɪntərˈfɪrɪŋ|  — вмешивающийся
вмешательство в дачу показаний свидетелями — interfering with witnesses

Примеры со словом «вмешательство»

Они молились за божественное вмешательство.
They prayed for divine intervention.

Сейчас вмешательство может усугубить проблему.
Interfering now could worsen the problem.

Это вмешательство не требует согласия больного.
This intervention does not postulate a patient's consent.

Меня возмущает / задевает / его вмешательство в мою работу.
I resent his interference in my work.

Ему больно дали по рукам за вмешательство во внешнюю политику.
He had his knuckles rapped sharply for meddling in foreign policy.

Хирургическое вмешательство может быть единственным выходом.
Surgery may be the only recourse.

Вмешательство ООН в дела этой страны создало бы опасный прецедент.
UN involvement in the country's affairs would set a dangerous precedent.

Сломанной ноге Кэмпбелла, вероятно, потребуется хирургическое вмешательство.
Campbell's broken leg will probably require surgery.

Если кризис усугубится, то Европе, возможно, придётся пойти на военное вмешательство.
Europe may have to intervene militarily if the crisis worsens.

Последующая перепалка потребовала вмешательство председателя, прежде чем оратор мог продолжать.
The ensuing shemozzle required the intervention of the chair before the orator could go on.

Ситуация требует немедленного вмешательства.
The situation demands immediate action.

Их обвинили во вмешательстве во внутренние дела Китая.
They were accused of interfering in China's internal affairs.