Военнослужащий - перевод с русского на английский

serviceman, soldier, military servant, military officer, service member

Основные варианты перевода слова «военнослужащий» на английский

- serviceman |ˈsɜːrvɪsmən|  — военнослужащий, мастер по ремонту
военнослужащий регулярной армии — full-time serviceman
старший по званию; военнослужащий — ranking serviceman
военнослужащий на действительной службе — colour serviceman
бывший военнослужащий; демобилизованный; бывший фронтовик — ex serviceman
- soldier |ˈsəʊldʒər|  — солдат, воин, военнослужащий, военный, рядовой, армеец, полководец
немолодой военнослужащий-новобранец — adult soldier
военнослужащий рядового состава; солдат — male soldier
военнослужащий, обучающийся в гражданском учебном заведении — student soldier
солдат кадрового состава; кадровый военнослужащий; солдат срочной службы — regular soldier
- military servant  — военнослужащий
военнослужащий, отбывающий воинскую повинность — compulsory military servant
военнослужащий, находящийся на действительной военной службе — actual military servant

Смотрите также

военнослужащий — member of the services
бывший военнослужащий — ex-soldier
кадровый военнослужащий — career regular
военнослужащий-избиратель — service voter
военнослужащий-заключённый — brig rat
военнослужащий нестроевой службы — non-effective servant
военнослужащий некадрового состава — noncareer person
военнослужащий с большим сроком выслуги — long-service man
тяжеловооружённый всадник; военнослужащий — man-at-arms
человек, делающий карьеру; кадровый военнослужащий — career person
ещё 5 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- military |ˈmɪləterɪ|  — военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня
свидетель-военнослужащий — military witness
арестованный военнослужащий — military prisoner
интернированный военнослужащий — military internee
профессиональный военный; кадровый военнослужащий — military professional

Примеры со словом «военнослужащий»

Этот военнослужащий обычно хранил мундир в своём шкафчике у подножия кровати.
The enlisted man usually stored his uniform in his locker at the foot of his bed.

Армия снабдила военнослужащих новыми винтовками.
The army issued new rifles to the troops.

Президент призвал на службу военнослужащих запаса.
The President has activated the reserves.

Сколько военнослужащих ежегодно дезертируют из армии?
How many people desert from the army each year?

Федеральный апелляционный суд по делам военнослужащих
United States Court of Military Appeals

Военнослужащие должны принести присягу верности своей стране.
Servicemen have to swear an oath of loyalty to their country.

Все без исключения охранники являлись бывшими военнослужащими.
The security guards were invariably ex-servicemen.

Вход воспрещён: запретная зона. Допускаются только военнослужащие.
No Entry — restricted area for army personnel only.

Более десяти тысяч военнослужащих были дислоцированы в данной стране.
Over 10,000 military personnel were stationed in the country.

Зачастую бывшим военнослужащим трудно приспособиться к жизни вне армии.
Former soldiers often struggle to readjust to life outside the army.

Многие военнослужащие запаса были призваны на действительную военную службу.
Many reserve troops were called into active duty.

Многие военнослужащие из бывших беженцев отдали свои жизни за приютившую их страну.
Many refugee servicemen gave their lives to their adopted country.