Возвещать - перевод с русского на английский

herald, announce, usher, usher in, trumpet, annunciate

Основные варианты перевода слова «возвещать» на английский

- usher |ˈʌʃər|  — вводить, возвещать, объявлять, проводить
возвещать новую эру — to usher in a new era
возвещать наступление новой эры — to introduce / usher a new era era
возвещать о наступлении компьютерной эры — to usher in the computer age
знаменовать (наступление чего-либо); объявлять; возвещать — usher in

Смотрите также

возвещать конец — sound the knell for
возвещать будущее — to prophesy of things to come
возвещать о смерти — to sound a knell
возвещать трезвоном — peal out
возвещать конец старой эры — to ring the knell for the old era
возвещать конец /гибель/ чего-л. — to sound /to ring/ the (death) knell for /of/ smth.
возвещать конец старой эры [-ого порядка] — to ring the knell for the old era [order]
давать сигнал тревоги; поднимать тревогу; возвещать тревогу — sound the alarm

Примеры со словом «возвещать»

Грядущие события обычно возвещают о себе.
Coming events cast their shadows before (them).

Когда война окончилась, зазвонили колокола церквей, возвещая победу.
The church bells pealed out at the end of the war, to declare victory.

В Финляндии День летнего солнцестояния возвещает о начале общенационального веселья: финны празднуют бесконечные часы солнечного света кострами и гуляньями.
In Finland, Midsummer Day ushers in a nationwide revel as the Finns celebrate the endless hours of sunlight with bonfires and parties.