Возлагать - перевод с русского на английский

lay, entrust, intrust, encharge

Основные варианты перевода слова «возлагать» на английский

- lay |leɪ|  — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать
возлагать ответственность на — lay the responsibility on
возлагать вину за что-л. на кого-л. — to lay the blame for smth. at smb.'s door / feet
возлагать большие надежды на кого-л. — to lay one's hopes on smb.
ещё 3 примера свернуть
- entrust |ɪnˈtrʌst|  — поручать, доверять, возлагать, вверять, вручать
возлагать обязанности на кого-л.. — entrust with

Смотрите также

возлагать надежды — to anchor one's hopes
возлагать обязанности — to charge with duty
возлагать вину на кого-л. — to fasten the blame upon smb.
возлагать ответственность — to fix responsibility
возлагать надежды; донный лёд — anchor one's hope
возлагать надежды на лекарство — to be hopeful of a remedy
возлагать все надежды на кого-л. — to centre one's hopes on [in] smb.
возлагать ответственность /вину/ — to fix responsibility /guilt/
возлагать личную ответственность — to charge with individual responsibility
возлагать на техников вину за аварию — to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- rest |rest|  — отдыхать, покоиться, опираться, спать, лежать, оставаться, основываться
возлагать ответственность на кого-л. — to rest responsibility on /upon/ smb.
- vest |vest|  — наделять, облачать, облачаться, переходить, облекать
возлагать полномочия — vest smb with authority
возлагать обязанность — to vest smb with a function
возлагать командование — vest command
возлагать на кого-л. обязанность — to vest smb. with a function
возлагать полномочия; наделять властью — vest power
- assign |əˈsaɪn|  — назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять
возлагать вину — to assign guilt
возлагать задачу — to assign a task
- impose |ɪmˈpəʊz|  — навязать, навязаться, навязывать, налагать, облагать, облагаться
возлагать платеж — impose payment
возлагать контроль на; возлагать контроль — impose control on
возложить ответственность; возлагать ответственность — impose a responsibility
- pin |pɪn|  — приколоть, прикалывать, пришпиливать, наколоть, прокалывать, пробивать
возлагать надежды на к-л — pin one's hopes on sb
возлагать надежды на кого-л. — to pin one's hopes on smb.
возлагать на кого-л. вину за что-л. — to pin smth. on smb.
возлагать на кого-либо вину за что-либо — pin something on somebody

Примеры со словом «возлагать»

Мы возлагали на неё большие надежды.
We had high hopes for her.

Он не возлагает надежд на программу.
He is now bearish on the programme.

Они возлагали большие надежды на свою дочь.
They had great expectation for their daughter.

Вся семья возлагает на него большие надежды.
The whole family expects great things of him.

Я возлагаю всю ответственность лично на него.
I hold him personally responsible.

Я возлагаю вину за плохой урожай на погодные условия.
I blame the poor harvest on the weather.

Я лично возлагаю ответственность за этот беспорядок на вас!
I'm holding you personally responsible for this mess!

Крис возлагает свои надежды на поступление в Йельский университет.
Chris is pinning his hopes on getting into Yale.

США и Великобритания возлагают надежды на экономическое возрождение.
The US and the UK have expectations of economic revival.

Книга возлагает высокую нравственную нагрузку на институт брака и семьи.
The book places a high moral value on marriage and the family unit.

Женщины, которые возлагают большие надежды на брак, часто разочаровываются.
Women who have high expectations of marriage are often disappointed.

Он возлагает вину за кризис на ошибочную экономическую политику правительства.
He blames the crisis on the government's misguided economic policies.