Волнение - перевод с русского на английский

excitement, unrest, emotion, agitation, worry, disturbance, commotion

Основные варианты перевода слова «волнение» на английский

- excitement |ɪkˈsaɪtmənt|  — волнение, возбуждение, азарт, экзальтация
сильное волнение — considerable / great / intense excitement
волнение улеглось — the excitement settled down
вызывать волнение — generate excitement
ещё 10 примеров свернуть
- emotion |ɪˈməʊʃn|  — эмоция, чувство, волнение, душевное волнение, возбуждение
нарастающий волнение — swelling of emotion
- agitation |ˌædʒɪˈteɪʃn|  — агитация, перемешивание, возбуждение, волнение, ажитация, беспокойство
умерять волнение, успокаивать — to damp down the agitation
унимать волнение; успокаивать — dampen the agitation
заметное волнение /беспокойство/ — visible agitation
ещё 5 примеров свернуть
- worry |ˈwɜːrɪ|  — беспокойство, тревога, забота, волнение, мучение
вызывать озабоченность; вызывать волнение; вызывать тревогу — cause worry
- disturbance |dɪˈstɜːrbəns|  — нарушение, возмущение, беспокойство, волнения, волнение, расстройство
волновое возмущение; волнение — wave disturbance
морское волнение; волнение моря — sea disturbance
- commotion |kəˈməʊʃn|  — волнение, волнения, смятение, беспорядки, потрясение, заваруха, сумятица
привести в волнение — set in commotion
привести в движение /в волнение/ — to put /to set/ in commotion
- sea |siː|  — море, волнение, волна, прилив, огромное количество
волнение моря — the roll of the sea
волнение на море — the unquiet of the sea
ветровое волнение — wind-driven rough sea
ещё 25 примеров свернуть
- flutter |ˈflʌtər|  — флаттер, трепетание, порхание, трепет, дрожание, вибрация, волнение
прийти в волнение /в нервное состояние/, разволноваться — to fall into a flutter
- thrill |θrɪl|  — трепет, дрожь, возбуждение, увлекательность, глубокое волнение, дрожание
испытать волнение — experience a thrill
она испытывает глубокое волнение, когда видит парад — she gets a thrill whenever she sees a parade

Смотрите также

волнение — wave height
косое волнение — diagonal seas
легкое волнение — slight waves
ослабить волнение — ease jitters
штормовое волнение — storm-generated waves
встречное волнение — head-sea
волнение моря /воды/ — the rise and fall of the waves
регулярное волнение — regular waves
трёхмерное волнение — three-dimensional waves
бурное море; волнение — rough water
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- anxiety |æŋˈzaɪətɪ|  — тревога, беспокойство, тревожность, страх, забота, боязнь, опасение
разволновать кого-л., привести кого-л. в волнение — to put smb. into a state of anxiety
- tumult |ˈtuːmʌlt|  — буйство, смятение, суматоха, волнения, беспорядки, мятеж, шум и крики
народное волнение — popular tumult
его душевное волнение улеглось — the tumult within him had subsided
- troubled waters  — мутная вода
действовать успокаивающе; успокаивать волнение — pour oil upon troubled waters
действовать успокаивающе; успокаивать волнение; умиротворять — pour oil on troubled waters

Примеры со словом «волнение»

В воздухе витало волнение.
There was a sense of excitement in the air.

Неторопливое волнение воды.
The sulky undulations of the water.

Детей переполняло волнение.
The children were overwhelmed with excitement.

Всё лицо её выражало волнение.
Her face was alive with excitement.

В её душе пробудилось волнение.
Excitement stirred inside her.

Я заметил волнение в его голосе.
I detected agitation in his voice.

Их волнение было предельно сильным.
Their excitement was intense.

Она почувствовала усталость и волнение.
She was feeling tired and feverish.

Её комментарии вызвали большое волнение.
Her comments have generated a good deal of excitement.

Даже Оливер почувствовал лёгкое волнение.
Even Oliver felt a tiny spark of excitement.

Его охватило волнение граничащее с паникой.
He felt a curious mixture of excitement and panic.

Внезапно она почувствовала острое волнение.
She felt a stab of excitement.