Воображать - перевод с русского на английский

imagine, fancy, envision, depicture, prefigure

Основные варианты перевода слова «воображать» на английский

- imagine |ɪˈmædʒɪn|  — вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать
воображать — imagine / fancy that!
- fancy |ˈfænsɪ|  — полагать, представлять себе, вообразить, любить, воображать, нравиться
быть высокого мнения о себе; быть самодовольным; воображать о себе — fancy oneself

Смотрите также

воображать о себе — be conceited
заноситься, воображать — to ride a cockhorse
много о себе воображать — think one is it
зазнаваться, воображать — to get above oneself
представлять; воображать — conceive of
воображать себя всемогущим — to think oneself god-almighty
воображать о себе бог весть что — to get tickets on oneself
представлять себе; представить себе; воображать — picture to oneself
воображать себя кем-л; прикидываться; притвориться — make believe

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- dream |driːm|  — мечтать, грезить, фантазировать, сниться, думать, видеть сны, помышлять
спать и видеть; воображать — dream of

Примеры со словом «воображать»

Она воображает себя Мадонной.
She fancies herself as another Madonna.

Он воображает себя художником.
He fancies himself an artist.

Дети играли в воображаемом поезде.
The children played on a pretend train.

Мы воображали себе славу и богатство.
We had visions of fame and fortune.

Он из тех, кто много о себе воображает.
He is a puffing kind of man.

Мы пели песни вокруг воображаемого костра.
We sang songs around a pretend campfire.

Он воображает, будто он приятный собеседник.
He imagines himself to be a charming conversationalist.

Слушая эту музыку, воображаешь струящиеся потоки воды.
This music conjures up a picture of flowing water.

Сельская жизнь не так идиллична, как воображают горожане.
Country life isn’t as idyllic as townies imagine.

Он почему-то воображает, что не способен совершать ошибки.
He is living under the delusion that he is incapable of making mistakes.

Бывало, мы скакали по спальне, воображая себя поп-звёздами.
We used to prance around our bedroom pretending to be pop stars.

Если есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным.
If there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetious.