Входить - перевод с русского на английский

enter, login, go in, come in, walk in, get in, enter into, go into

Основные варианты перевода слова «входить» на английский

- enter |ˈentər|  — вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать
входить в щель — to enter a slit
входить в штопор — to enter the spin
входить в стадию — enter a phase
ещё 22 примера свернуть
- go in |ˈɡəʊ ɪn|  — входить, затмиться, влезать, умещаться, участвовать
свободно входить и выходить — to go in and out
- come in |ˈkəm ɪn|  — входить, поступать, прибывать, пригодиться, вступать, прийти к финишу
он не хотел входить, так как был весь в пыли — covered with dust as he was, he didn't want to come in
- get in |ˈɡet ɪn|  — входить, садиться, влезать, присоединиться, участвовать, убирать, сажать
входить в форму — get in shape
- go into  — входить, приходить, вступать, впадать, часто бывать, часто посещать, тщательно рассматривать, расследовать
входить в док — to go into dock
входить в пикирование — to go into dive
входить в штопор; войти в штопор — go into a spin
входить в подробное рассмотрение; подробно рассмотреть вопрос — go into the question at large
- get into  — входить, прибывать, угождать в, надевать, напяливать
входить в связь — get into communications
входить в соприкосновение; входить в связь — get into contact
- penetrate |ˈpenətreɪt|  — проникать, проходить, вникать, проникать внутрь, пронизывать, входить
входить в условия — penetrate conditions
проходить; входить; пройти — penetrate into

Смотрите также

не входить! — keep out!
входить туго в — fit tightly in
входить в порт — put into a harbour
входить в роль — warm to one's role
входить в порыв — encounter an atmospheric gust
входить в обычай — it has become customary
входить шеренгой — to file in
входить в глиссаду — to gain the glide path
входить в гарантию — be covered by a guarantee
входить в связь с ... — establish communication with
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- include |ɪnˈkluːd|  — включать, заключать, содержать в себе
В ваши обязанности будет входить и приготовление пищи. — Your duties will include cooking.
- part |pɑːrt|  — разнимать, расставаться, делиться, делить, разделять, разделяться
входить в состав — to be a part of
принадлежать; входить — be part
- log |lɔːɡ|  — регистрировать, вносить в вахтенный журнал, работать на лесозаготовках
входить в систему; регистрироваться; войти в систему — log in
быть подключённым к системе; работать в системе; входить в систему — log on
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
входить в моду — to come into fashion
входить в силу — come into effect
входить на судно — come over side
ещё 7 примеров свернуть
- belong |bɪˈlɔːŋ|  — принадлежать, относиться, находиться, происходить, быть связанным
входить в — belong within
входить во фракцию — to belong to a split

Примеры со словом «входить»

Входить туда в обуви — святотатство.
It is sacrilegious to enter with shoes on.

В гостиницу нельзя входить с собаками.
The hotel is no go for dogs.

Женщинам не разрешено входить в мечеть.
Women are not allowed to enter the mosque.

Без моего разрешения никому не входить.
No one may enter without my authority.

На двери было написано: “Опасно! Не входить!”
The sign on the door read “Danger. Keep out.”

Мы не хотим входить в мутные воды расы и религии.
We don't want to enter the troubled waters of race and religion.

Я расклеил по всей двери таблички с надписью "Не входить".
I've sellotaped signs all over my door saying 'Keep Out'.

Перед тем как входить в класс, принято просить разрешения.
It's usual to ask for permission before visiting a class.

Имеющиеся бреши в ограде позволяют легко входить и выходить.
Slaps in the dykes admit easy ingress and egress.

Посетителям не разрешается входить в здание без сопровождения.
Visitors are not allowed to enter the building without an escort.

Табличка на наружной двери гласила: "Вход воспрещён" / "Не входить" / "Входа нет".
A sign on the outer door read: 'No Entry'.

Она по-прежнему могла входить к императору в любое время, когда ей этого хотелось.
She still had access to the Emperor whenever she desired.