Выезжать

move out, from traveling

выезжать лошадь — to school a horse
выезжать на-гора — combustion out on top
выезжать в поездку — to shove off for a trip
выезжать на гастроли — take the riviere
выезжать на пожар по вызову — respond to a fire
выезжать на морские курорты — to repair to the seaside resorts
объезжать лошадь; выезжать лошадь — break in a horse
она впервые будет выезжать в этом году — she is coming out this season
он должен был выезжать /выехать/ завтра — he was due to start tomorrow
ты будешь выезжать в сопровождении тётки — your aunt will chaperone you
ещё 7 примеров свернуть
- come out |ˈkəm ˈaʊt|  — выходить, выступить, вылезать, появляться, выскочить, проявляться
выезжать из ворот; выехать из ворот — come out of the gates
- depart |dɪˈpɑːrt|  — отправляться, уходить, отступать, отклоняться, уезжать, отбывать
выезжать на машине или на животном; выехать на машине или на животном — depart in or on a vehicle or on an animal
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
выезжать на свежий воздух — go camping
выезжать и жить за границей — go and live abroad
выезжать за пределы острова — to go off-island
выезжать на гастроли; гастролировать — go on tour
получить известность; выезжать за границу; поехать за границу — go abroad
- travel |ˈtrævl|  — путешествовать, ехать, ездить, перемещаться, передвигаться
выезжать благодаря смазливой мордочке — travel on one's face
использовать приятную внешность; выезжать на хорошеньком личике — travel on face

Примеры со словом «выезжать»

Проверьте зеркало заднего вида, прежде чем выезжать.
Check your rear-view mirror before you drive away.

Что слышно на счет дочери миссис Браун: будет ли она выезжать в этом году?
Is Mrs Brown's daughter coming out this year?

Они призывают всех трудящихся вступать в профсоюз, а не просто выезжать за счёт тех, кто уже является его членами.
They are encouraging all workers to join the union rather than just taking a free ride on those who do join.

Я раньше никогда не выезжал за пределы США.
I have never traveled outside the U.S. before.

Компания выезжает за счёт хорошей репутации.
The company is coasting on its good reputation.

Погоди, не выезжай (на дорогу)! Там что-то едет.
Don't pull out! There's something coming.

Мы никогда не выезжали за границу, когда были детьми.
We never travelled abroad when we were kids.

Я врезался задом в другую машину, когда выезжал со стоянки.
I backed into another car as I was coming out of the car park.

Они сообщили нам телеграммой, чтобы мы немедленно выезжали.
They telegraphed us to leave immediately.

По-моему, нам не стоит рисковать, выезжая на машине в такую метель.
I don't think we should chance driving in this snowstorm.

Они сделали наш подъездной путь слишком крутым, и теперь я царапаю днище автомобиля всякий раз, когда выезжаю на улицу.
They sloped our new driveway too steeply and now my car scrapes bottom whenever I back out onto the street.