Высказываться - перевод с русского на английский

express, speak, speak up, pronounce, declare, opine, allegorize

Основные варианты перевода слова «высказываться» на английский

- express |ɪkˈspres|  — выражать, высказываться, выражать прямо, ясно выражать, изъявлять
выражать свои мысли; высказываться; высказаться — express oneself
- speak |spiːk|  — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать
свободно высказываться — to speak one's mind freely
откровенно высказываться — to speak one's inside freely
высказываться прямо /откровенно/ — to speak with freedom
ещё 11 примеров свернуть
- pronounce |prəˈnaʊns|  — произносить, выговорить, высказываться, объявлять, заявлять
высказываться по вопросу — to pronounce on a subject
- declare |dɪˈkler|  — объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться
выражать отношение; высказываться — declare in favour of
выражать отношение; высказываться за — declare for
высказываться против; выражать отношение — declare against

Смотрите также

высказываться о чём-л. — to remark on /upon/ smth.
высказываться откровенно — to talk broadly
открыто высказываться о чём-л. — to be open-mouthed about smth.
высказываться за чего-л., кого-л. — to say smth. for smth., smb.
высказываться по существу вопроса — talk substance
не высказываться по данному вопросу — to observe silence on the point
высказываться за что-л; подавать голос — give one's voice for smth
подавать голос, высказываться за что-л. — to give one's voice for smth.
высказываться; высказывать своё мнение — to have one's say
высказываться по спонтанной ассоциации — free associate
ещё 12 примеров свернуть

Примеры со словом «высказываться»

Со временем я потерял смелость откровенно высказываться о чём угодно.
Gradually I lost the courage to speak out about anything.

Он стесняется откровенно высказываться по столь щекотливому вопросу.
He hesitates to be explicit on so ticklish a matter.

Будет ли кто-нибудь из членов комитета высказываться по этому вопросу?
Would any committee member care to speak to the question?

Со всех сторон высказывались возражения.
Objections were voiced on every hand.

По традиции, старейшие члены высказываются первыми.
As a matter of convention, the oldest members speak first.

Люди постоянно высказывались по поводу его габаритов.
People were always commenting on his size.

Многие сенаторы высказываются в пользу законопроекта.
Many senators are pronouncing in favor of the bill.

Президент жёстко высказывается по поводу преступности.
The President is talking tough on crime.

Она практически всегда высказывалась резко о людях и о ситуациях.
She almost invariably took a hard view of persons and things.

Я не критикую этот вид одежды, а просто высказываюсь по поводу стиля.
I'm not criticizing that kind of clothing. I'm just making an observation about the style.

Высказываясь по поводу культуры, автор прибегает к непристойным выражениям.
The author uses obscenity to make a point about the culture.

Высказывались опасения, что данная проблема может привести к расколу церкви.
It was feared that the issue would split the church.