Действительный - перевод с русского на английский

valid, real, actual, active, virtual, effective, effectual, factual

Основные варианты перевода слова «действительный» на английский

- valid |ˈvælɪd|  — действительный, действующий, обоснованный, годный, имеющий силу, веский
действительный брак — valid marriage
действительный укол — valid touch
действительный знак — valid mark
ещё 15 примеров свернуть
- real |ˈriːəl|  — реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый
действительный фокус — real focus
действительный корень — real root
действительный шарнир — real hinge
ещё 10 примеров свернуть
- actual |ˈæktʃʊəl|  — фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный
действительный шаг — actual pitch
действительный адрес — actual address
действительный уклон — actual grade
ещё 27 примеров свернуть
- active |ˈæktɪv|  — активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный
действительный залог — active voice
- virtual |ˈvɜːrtʃʊəl|  — виртуальный, действительный, фактический, мнимый, не номинальный
действительный адрес подразделения — virtual unit address
действительный фокус; точка расхождения; виртуальный фокус — virtual focus
действительный угол глиссирования; эффективный угол глиссирования — virtual planning angle
- effective |ɪˈfektɪv|  — эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный
действительный чек — effective cheque
действительный впуск — effective admission
действительный разрыв — effective burst
ещё 10 примеров свернуть

Смотрите также

действительный кредитор — attaching creditor
действительный экстрактор — floating-point extractor
действительный воинский чин — army rank
действительный брак; законный брак — lawful marriage
действительный и первый изобретатель — original and first inventor
действительный денудационный уровень — base level of a stream
действительный коэффициент тяги в пустоте — delivered vacuum thrust coefficient
вступить в юридически действительный брак — to marry validly
юр. фактически существующий; находящийся в живых — in esse
действительный подвод тепла; полный подвод тепла — gross heat input
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- true |truː|  — истинный, верный, настоящий, подлинный, точный, правдивый
действительный угол атаки — true angle of attack
действительный массовый расход — true mass flow
действительный фокус; истинный фокус — true focus
ещё 3 примера свернуть
- available |əˈveɪləbl|  — доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, наличный
глубина местного базиса эрозии; действительный рельеф — available relief
- operative |ˈɑːpərətɪv|  — оперативный, рабочий, действующий, операционный, работающий, действенный
юридически действительный — legally operative
- good |ɡʊd|  — хороший, добрый, благой, приятный, надежный, значительный, благоприятный
неоспоримое право собственности; действительный правовой титул — good title
- practical |ˈpræktɪkl|  — практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный
действительный тепловой насос — practical heat pump
действительный цикл; реальный цикл — practical cycle

Примеры со словом «действительный»

Все въезжающие в страну должны иметь действительный паспорт.
All people entering the country will need a valid passport.

Чтобы пересечь границу, вам понадобится действительный паспорт.
To cross the border, you will need a valid passport.

В предложении "мальчик бросил мяч" используется действительный залог.
'The boy threw the ball' uses the active voice.

Аренда действительна на пять лет.
The lease runs for five years.

Этот билет действителен до марта.
The ticket is valid until March.

Билет действителен в течение месяца.
The ticket is valid for a month.

Ваш паспорт действителен ещё три года.
Your passport is good for another three years.

Мы охотно принимаем желаемое за действительное.
We soon believe what we desire.

Его призвали на действительную воинскую службу.
They called him to active military duty.

Ваш обратный билет действителен в течение трёх месяцев.
Your return ticket is valid for three months.

Вы должны предъявить действительное удостоверение личности.
You must present valid identification.

Это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке.
That's about half the going price on world oil market.