Дергать - перевод с русского на английский

pull, twitch, yank, jerk, yank out, pull at, tweak, pluck at, yank off

Основные варианты перевода слова «дергать» на английский

- pull |pʊl|  — тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать
дёргать куклу за верёвочки — to pull the puppet's strings
дёргать кого-либо за волосы — pull somebody's hair
затягиваться сигарой; дёрнуть; дёргать — pull at
быть закулисным руководителем; нажимать тайные пружины; дёргать за ниточки — pull the strings
- jerk |dʒɜːrk|  — дергать, рвануть, дрыгать, вялить, двигаться резкими толчками
дёргать за удила — to jerk the bit
дёргать спусковой крючок — to jerk the trigger
делать [дёргать, толкать, поворачивать] что-л. резким движением /рывком/ — to do [to pull, to push, to twist] smth. with /in/ a jerk

Смотрите также

дергать — move sharply
нервировать, дёргать — to put in a flurry

Примеры со словом «дергать»

Хватит дергать меня за юбку, я уже иду!
Do stop plucking at my skirt, I'm coming!

Он продолжал дергать за верёвку, пока она не порвалась.
He kept pulling at the rope until it broke.

Ну, мне пора дергать домой.
Well it's time for me to shove off for home.

Дипломат решил дергать оттуда.
The diplomat was planning a powder.

Перестань ее дергать, - она делает все, что в ее силах.
Stop riding her - she's doing her best.

Я на тебя пожалуюсь, если ты будешь дергать меня за волосы.
I'll tell of you, if you don't stop tugging at my hair.

Давай дергать отсюда, если мы хотим смыться до его прихода.
We'd better get cracking if we want to be out of here before he shows up.

Джо тянул /дёргал/ её за рукав.
Joe was tugging at her sleeve.

Прекрати дёргать меня за юбку.
Stop pulling on my skirt.

Мама! Дэйви дергает меня за волосы!
Mom! Davey's pulling my hair!

Мэри нервно дёргала себя за волосы.
Mary was pulling nervously at her hair.

Не дергай мой свитер. Ты вытянешь его.
Don't yank on my sweater. You'll stretch it.