Жестокость - перевод с русского на английский

cruelty, brutality, violence, atrocity, ferocity, severity, savagery

Основные варианты перевода слова «жестокость» на английский

- cruelty |ˈkruːəltɪ|  — жестокость, безжалостность, бессердечие, жестокосердие
ужасная жестокость — black cruelty
холодная жестокость — steely cruelty
зверская жестокость — diabolic(al) cruelty
ещё 21 пример свернуть
- brutality |bruːˈtælətɪ|  — жестокость, зверство
крайняя жестокость — extreme brutality
дьявольская жестокость — hellish brutality
проявлять жестокость по отношению к кому-л. — to demonstrate / display / exhibit brutality to / towards smb.
жестокость полицейских репрессий; полицейский произвол — police brutality
- ferocity |fəˈrɑːsətɪ|  — свирепость, жестокость, дикость, лютость
кровожадная жестокость — cannibal ferocity
- savagery |ˈsævɪdʒrɪ|  — дикость, свирепость, жестокость
проявлять жестокость — to display / show savagery
беспредельная жестокость — relentless savagery
- inhumanity |ˌɪnhjuːˈmænətɪ|  — бесчеловечность, жестокость
жестокость человека по отношению к человеку — man's inhumanity to man

Смотрите также

жестокость — ill treatment
слепая месть [жестокость] — insensate revenge [cruelty]
акт жестокости; жестокость — inhumane act
её жестокость сильно преувеличивали — her cruelties were fabulously exaggerated
жёсткость при сдвиге; жестокость на сдвиг; жёсткость на сдвиг — shear stiffness
ему присуща /свойственна/ (некоторая) эксцентричность [жестокость] — he has a streak of eccentricity [of cruelty] in his character

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cruel |ˈkruːəl|  — жестокий, безжалостный, бессердечный, ужасный, мучительный
проявить жестокость — show oneself cruel
некоторая жестокость — cruel streak
проявить жестокость [ум] — to show oneself cruel [clever]
проявлять безмерную жестокость — to be wantonly cruel
- harshness |ˈhɑːrʃnəs|  — резкость, жесткость, грубость
жестокость конкуренции; суровость конкуренции; жёсткость конкуренции — harshness of competition

Примеры со словом «жестокость»

Трудно простить жестокость.
It is difficult to forgive anyone for cruelty.

Он славился своей жестокостью.
He was famed for his ruthlessness.

Жестокость мужа приводила её в ужас.
Her husband's violence terrified her.

Подозрения толкнули их на жестокость.
Their suspicions egged them to cruelty.

Жестокость нападения была шокирующей.
The savagery of the attack was horrifying.

Вся эта жестокость вызвала у меня отвращение.
All the violence revolted me.

Фильм раскритиковали за неоправданную жестокость.
The film was criticized for its gratuitous violence.

Жестокость этого фильма вызвала у меня отвращение.
I was repulsed by the movie's violence.

Жестокость полиции была окружена заговором молчания
There was a conspiracy of silence about police brutality.

Эта жестокость полностью противоречит учению церкви.
This violence is completely antithetical to the teaching of the church.

Плохие условия жизни порождают жестокость и безысходность.
Poor living conditions breed violence and despair.

Она подняла глаза, удивленная внезапной жестокостью матери.
She looked up, surprised at her mother's sudden sternness.