Живой - перевод с русского на английский

live, living, lively, alive, animate, vivid, agile, vivacious, spirited

Смотрите также в объяснительном словаре: Живой

Основные варианты перевода слова «живой» на английский

- live |lɪv|  — живой, под напряжением, жизненный, реальный, боевой, горящий, яркий
живой зуб — live tooth
живой скот — live cattle
живой груз — live cargo
ещё 18 примеров свернуть
- living |ˈlɪvɪŋ|  — живой, живущий, жилой, обитающий, существующий, очень похожий
живой язык — living language
живой глазок — living bud
живой фильтр — living filter
ещё 8 примеров свернуть
- lively |ˈlaɪvlɪ|  — оживленный, живой, яркий, веселый, быстрый, сильный, хлесткий, свежий
живой спрос — lively demand
живой интерес — intense / keen / lively
живой характер; живой нрав — lively disposition
ещё 4 примера свернуть
- alive |əˈlaɪv|  — живой, в живых, действующий, бодрый, существующий, энергичный, кишащий
живой или мёртвый — alive or dead
- vivid |ˈvɪvɪd|  — яркий, живой, ясный, пылкий
живой /энергичный/ человек; яркая личность — vivid personality
- agile |ˈædʒl|  — проворный, живой, подвижный, быстрый, верткий
живой ум — agile mind
- vivacious |vɪˈveɪʃəs|  — живой, оживленный
живой тип — vivacious type
живой двигательный тип — vivacious motive type
живой сангвинический тип — vivacious sanguine type
- active |ˈæktɪv|  — активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный
живой ребёнок [ум] — active child [mind]
шустрый ребёнок; живой ребёнок — an active child
- quick |kwɪk|  — быстрый, скорый, живой, острый, проворный, прыткий, расторопный
живой и ясный ум — a quick and clear spirit
живой /сметливый/ ум — a quick mind /wit/
- alert |əˈlɜːrt|  — бдительный, настороженный, живой, проворный
удивительно живой — amazingly alert
- nimble |ˈnɪmbl|  — проворный, ловкий, шустрый, гибкий, живой, верткий, быстрый, подвижный
живой, гибкий ум — nimble mind
- sprightly |ˈspraɪtlɪ|  — веселый, живой, оживленный
живой слог, бойкое перо — sprightly style
- pepful  — энергичный, бодрый, живой
живой мальчуган — pepful boy

Смотрите также

живой товар — human slaves
живой отклик — ready response
живой уголок — pets' corner
живой цветок — natural flower
словно живой — life-like
на живой тяге — animal drawn
ни живой души — not a mortal man
живой пассажир — survived passenger
база живой рыбы — live-fish base
чуть /едва/ живой — more than half dead
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- animated |ˈænɪmeɪtɪd|  — анимационный, мультипликационный, оживленный, одушевленный
курсор с анимацией — animated cursor
как будто живой; как живой — animated portrait
- keen |kiːn|  — острый, сильный, проницательный, стремящийся, глубокий, сильно желающий
живой интерес к — keen interest in
живой ум [интерес] — keen intellect [interest]
доклад вызвал живой интерес — paper aroused a keen interest
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «живой»

Ночной клуб с живой музыкой.
A nightclub with live music.

Её нашли живой, но без сознания.
She was found alive but unconscious.

Дом скрывался за живой изгородью.
The house was hidden behind a screen of bushes.

По натуре она была живой и весёлой.
She had a sunny disposition.

Вон тот манекен — совсем как живой.
The mannequin over there looks so real.

Есть живой спрос на старые киноафиши.
There is a brisk market in old movie posters.

Маловероятно, что её обнаружат живой.
There is little chance of her being found alive.

Он любит вести живой диалог с гостями.
He likes to engage in lively discourse with his visitors.

Его речь вызвала у всех живой интерес.
His speech made everyone sit up and take notice.

Её нашли потерявшей речь, но ещё живой.
She was found inarticulate, but still alive.

Его музыка сделала его живой легендой.
His music has made him a living legend.

После этой длинной дороги я едва живой.
I'm dead after that long trip.