Заговорить - перевод с русского на английский

talk, pipe up, preach down, out-talk, talk the hind leg off a donkey

Основные варианты перевода слова «заговорить» на английский

- talk |tɔːk|  — говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать
заговорить до смерти — talk somebody's head off
заговорить, разговориться — to fall into talk
заговорить, утомить многословием — to talk the hind leg off a donkey разг.
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

заговорить от смерти в бою — to spell from death in battle
заговорить /запеть/ по-иному — to sing another song /another tune/
обрести дар речи, снова заговорить — to find one's tongue
заговорить по-иному; переменить тон — change one's tune
переменить тон, заговорить по-иному — to change one's note
заставить чью-л. совесть заговорить — to prod smb.'s conscience
(снова) заговорить на местном диалекте — to drop into the local dialect
заговорить с кем-л. по вопросу /на тему/ — to raise a matter /a subject/ with smb.
начать говорить; открыть рот; заговорить — open mouth
прожужжать кому-л. все уши; заговорить кого-л — bend smb.'s ear
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- speak |spiːk|  — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать
его действия заставили меня заговорить — his actions moved me to speak
она хотела было заговорить, но передумала — she was about to speak, but changed her mind
заговорить, не будучи официально представленным — to speak without a regular introduction
ещё 4 примера свернуть
- talking |ˈtɔːkɪŋ|  — говорящий, разговорчивый, болтливый, выразительный
заговорить — to start talking
- speaking |ˈspiːkɪŋ|  — говорящий, выразительный, обладающий даром речи
я стеснялся /не решался/ заговорить с ним — I was diffident about speaking to him
знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним — be not on speaking terms with
знакомство, позволяющее заговорить при встрече; официальное знакомство — speaking acquaintance

Примеры со словом «заговорить»

Он не соизволил заговорить.
He did not deign to speak.

Стоило ей заговорить, как я её узнал.
Once she spoke, I recognized her.

Было бы бестактно заговорить о цене.
It would be gauche to mention the price.

Он пытался заговорить, но едва хрипел.
He tried to speak but could barely croak.

Я глубоко вздохнул, прежде чем заговорить снова.
I took a long breath before speaking again.

Его спутник робко поднял руку, прося разрешения заговорить.
His companion timidly raised his hand for permission to speak.

У него хватило самоуверенности и дерзости, чтобы заговорить с королевой.
He was so overconfident and impudent as to speak to the queen.

На вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней.
John circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her.

Если ты вскоре не расколешься, я найду другие методы заставить тебя заговорить.
If you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk.

Когда она попыталась заговорить, люди в толпе стали перебивать её свистом и громкими выкриками.
People in the crowd were booing and heckling as she tried to speak.

Он любому может зубы заговорить.
He's a fast talker.

Его так и надирает заговорить с каждой хорошенькой девушкой, которая попадается ему на пути. Это, вообще-то, ерунда, но, если тебе не нравится, почему бы не дать ему понять, что и ты можешь устраивать подобные фокусы?
He can't help chatting up any pretty girl he meets. It doesn't mean a thing, but if you don't like it why not show him it's a game that two can play?