Загрязненный - перевод с русского на английский

contaminated, polluted, foul, pollute

Смотрите также: загрязнить

Основные варианты перевода слова «загрязненный» на английский

- contaminated |kənˈtæməˌnetəd|  — загрязненный, зараженный
загрязнённый сток — contaminated run off
загрязнённый балласт — contaminated ballast
загрязнённый изолятор — contaminated insulator
ещё 11 примеров свернуть
- polluted |pəˈluːtəd|  — загрязненный, развращенный
загрязнённый сплав — polluted alloy
загрязнённый воздух — pollutant-loaded / polluted air
сильно загрязнённый — heavily polluted
ещё 4 примера свернуть
- foul |faʊl|  — грязный, отвратительный, скверный, бесчестный, загрязненный, вонючий
электролит, загрязнённый примесями; загрязнённый электролит — foul electrolyte

Смотрите также

загрязнённый — pollutant-loaded
загрязнённый шпон — stained veneer
загрязнённый уток — soiled filling
загрязнённый охрой — ochre-polluted
загрязнённый уголь — full-seam coal
загрязнённый урожай — soiled harvest
загрязнённый бактериями — bacteria-contaminated
путь, загрязнённый глиной — clay-bound track
скрап, загрязнённый маслом — oily scrap
сильно загрязнённый балласт — badly fouled ballast
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- dirty |ˈdɜːrtɪ|  — грязный, нечистый, подлый, неприличный, нечестный, непристойный
загрязнённый фильтр — dirty filter
загрязнённый песчаник — dirty sandstone
влажный загрязнённый газ — wet dirty gas
ещё 9 примеров свернуть
- impure |ɪmˈpjʊr|  — нечистый, неочищенный, грязный, смешанный, с примесью, неоднородный
загрязнённый пар — impure steam
загрязнённый кварц — impure quartz
нечистый /загрязнённый/ воздух — impure air

Примеры со словом «загрязненный»

Реки были загрязнены алюминием.
The rivers had been polluted with aluminium.

Остров серьёзно загрязнён медным рудником.
The island has been seriously polluted by a copper mine.

Им приходилось кипятить загрязненную воду.
They had to boil the contaminated water.

Не пейте эту воду: она заражена /загрязнена/.
Don't drink the water — it's contaminated.

Считается, что запасы питьевой воды загрязнены.
Drinking water supplies are believed to have been contaminated.

Вода в озере загрязнена химическими отходами с фабрики.
The lake water is tainted with chemicals from the factory.

Цель проекта заключается в очистке загрязнённых земель.
The project's aim is to clean up polluted land.

Берег загрязнён нефтью, вылившейся из затонувшего танкера.
The seashore is fouled up with oil from the wrecked ship.

Загрязнённый материал должен быть инкапсулирован и удалён.
The contaminated material should be encapsulated and removed.

Горожане загрязнили реку, спуская в неё неочищенные сточные воды.
The townspeople defiled the river by emptying raw sewage into it.

Экологические группы занимаются восстановлением загрязнённых мест.
Environmental groups have been reclaiming contaminated sites.

Дефектные металлы, заражённые или загрязнённые земляными примесями.
Imperfect metals infected or contaminated with terrestrial feculence.