Загрязнять - перевод с русского на английский

pollute, contaminate, dirty, defile

Основные варианты перевода слова «загрязнять» на английский

- pollute |pəˈluːt|  — загрязнять, осквернять, поганить, развращать
загрязнять воду — to pollute water
загрязнять воздух — pollute air
загрязнять атмосферу — to pollute the air
загрязнять воду [воздух] — to pollute water [air]
- contaminate |kənˈtæmɪneɪt|  — загрязнять, заражать, осквернять, портить, разлагать
загрязнять керн — contaminate a core
загрязнять ванну — contaminate bath
загрязнять окружающую среду — to contaminate environment
загрязнять реку отбросами /отходами/ — to contaminate a river with waste
загрязнять радиоактивными веществами; заражать радиоактивными веществами — contaminate with radioactive substances

Смотрите также

загрязнять — render impure
загрязнять водой — water off the formation
заражать/загрязнять — to contamination
загрязнять пласт водой — water-off a formation
загрязняться; загрязнять — become soiled

Примеры со словом «загрязнять»

Теперь заводам запрещается загрязнять атмосферу.
Factories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneys.

Теперь заводам запрещают загрязнять воздух дымом.
Factories are no longer allowed to pollute the air with black smoke.

Мы призываем все компании прекратить загрязнять окружающую среду.
We are making a plea to all companies to stop polluting the environment.

Завод загрязняет воздух и воду.
The factory pollutes the air and water.

Загрязняющие вещества проникают в почву.
The pollutants diffuse into the soil.

Выхлопные газы автомобилей загрязняют воздух.
Car exhaust pollutes the air.

Насилие на телевидении загрязняет умы наших детей.
Violence on television is polluting the minds of our children.

Мы устроили бойкот компаний, загрязняющих окружающую среду.
We boycotted companies that were polluting the environment.

Источники загрязняющие воду являются угрозой для дикой природы.
Polluted water sources are a hazard to wildlife.

Мишенью новых репрессий являются компании, загрязняющие окружающую среду.
Companies that pollute are the target of a new crackdown.

Все двигатели внутреннего сгорания загрязняют окружающую среду наночастицами.
All internal combustion engines produce nanoparticle pollution.

Предположим, что химическое предприятие сбрасывает в реку загрязняющее вещество.
Suppose a chemical firm discharges a pollutant into a river.