Закат - перевод с русского на английский

sunset, set, decline, sundown, afterglow

Основные варианты перевода слова «закат» на английский

- sunset |ˈsʌnset|  — закат, заход солнца, вечерняя заря, конец, последний период
яркий закат — gorgeous sunset
зимний закат — winter sunset
розовый закат — the rose of sunset
ещё 9 примеров свернуть
- decline |dɪˈklaɪn|  — снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон
закат жизни, старость — the decline of life

Смотрите также

закат жизни — the wane of life
закат феодализма — eclipse of feudalism
заполненный закат — overfilled lap
заход солнца; закат — sun-down
незаполненный закат — underfilled lap
чудесный день [закат] — glorious day [sunset]
вечерняя заря; закат; заря — evening glow
восхитительный вид [закат] — lovely view [sunset]
печальный закат бурной жизни — the sad evening of a stormy life

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- fall |fɔːl|  — падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен
закат — fall of day

Примеры со словом «закат»

Приближался час заката.
The hour of sunset was near.

Они ускакали прочь, на закат.
They rode off into the sunset.

Мы сидели и смотрели на закат.
We sat and watched the sunset.

Солнце уже клонилось к закату.
The sun was low in the sky now.

Парк закрывается на закате солнца.
The park closes at dusk.

Багровый закат переходил в сумерки.
The red sunset merged into / with darkness.

...закаты на Гавайях просто великолепны...
...sunsets in Hawaii are just gorgeous...

Сегодня вечером я наблюдал закат солнца.
Tonight I saw the sunset.

Мы работали от рассвета до заката солнца.
We worked from sunrise to sunset.

Он познакомился с ней на закате своей жизни.
He met her in the evening of his life.

Он остановился, чтобы полюбоваться закатом солнца.
He stopped to watch the sun set.

Теперь они оба уже находятся на закате своей карьеры.
Now both men are in the twilight of their careers.