Заря - перевод с русского на английский

dawn, dawning, day-spring, reveille, sunrise

Основные варианты перевода слова «заря» на английский

- dawn |dɑːn|  — рассвет, заря, начало, утренняя заря, зачатки, истоки
заря — day dawn
заря нового дня — the dawn of day
заря лучшей жизни — the dawn of brighter days
ещё 5 примеров свернуть
- dawning |ˈdɒnɪŋ|  — заря, рассвет, зачатки, восток
заря новой эры — the dawning of a new era
- sunrise |ˈsʌnraɪz|  — восход, восход солнца, утренняя заря
утренняя заря — sunrise colors

Смотрите также

заря, рассвет — day spring
вечерняя заря — sunset glow
ни свет ни заря — an unearthly hour
заря занимается — the day breaks /dawns/
заря человечества — childhood of the world
заря нашего счастья — the childhood of our joy
он встал ни свет ни заря — he got up in the small hours
заря занимается; светает — the day breaks
вечерняя заря; закат; заря — evening glow
на востоке занимается заря — day kindles in the east
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «заря»

Он поднялся ни свет ни заря, горя желанием начать работу.
He was up bright and early, keen to get started.

Он встал ни свет ни заря.
He got up bright and early.

Иногда я встаю ни свет ни заря.
Sometimes I get up in the morning nice and early.

Он приперся ко мне домой ни свет ни заря - в пять утра.
He came to my house at an unearthly hour of five o'clock in the morning.

Долина купалась в мягком свете зари.
The valley was bathed in the soft light of dawn.

В свете холодной зари замок выглядел сурово и неприступно.
In the cold dawn light, the castle looked stark and forbidding.

У меня "глашатай зари" — это мой кот, который засовывает свою лапу мне в лицо, чтобы разбудить.
My herald of the morn is my cat, sticking his paw in my face to wake me up.