Затянуть - перевод с русского на английский

tighten, drag out, draw out to a great length

Основные варианты перевода слова «затянуть» на английский

- tighten |ˈtaɪtn|  — затянуть, сжимать, сжиматься, натягивать, натягиваться, стягиваться
затянуть узел — to tighten a knot
плотно затянуть — tighten securely
затянуть вручную — hand tighten
ещё 11 примеров свернуть
- drag out |ˈdræɡ ˈaʊt|  — затянуть, тянуть, вытаскивать, выволакивать, растягивать, медлить
затянуть дело — drag out proceeding
затянуть переговоры — to drag out the negotiations
затянуть работу конференции — drag out a conference

Смотрите также

затянуть жгут — tie a tourniquet
затянуть псалом — to raise a hymn
затянуть лекцию — to string out a lecture
затянуть шнурок — to tie the string tighter
затянуть /стянуть/ что-л. — to draw smth. tight
затянуть гайки до отказа — draw up the nuts tight
затянуть своё пребывание — to overextend one's visit
затянуть гайки (до отказа) — to draw up the nuts (tight)
затянуть на следующие углы — turn with following degrees
затянуть песню, заиграть мелодию — ein Lied anstimmen
ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- delay |dɪˈleɪ|  — задерживать, откладывать, медлить, препятствовать, отсрочивать, мешкать
возражение против иска с целью затянуть его рассмотрение — plea to delay action
- torque |tɔːrk|  — закручивать
затянуть — cross torque
- pull |pʊl|  — тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать
затянуть (потуже) пояс — to pull in a belt
- procrastinate |prəʊˈkræstɪneɪt|  — мешкать, отсрочивать, откладывать со дня на день
затягивать решение; затянуть решение — procrastinate a solution

Примеры со словом «затянуть»

Опасные подводные течения могут затянуть вас на дно.
You could be pulled under water by the dangerous undercurrents.

Чтобы затянуть винт, поверните его по часовой стрелке.
Turn the screw clockwise to tighten it.

Мы сорили деньгами направо и налево, но теперь нам нужно затянуть пояса.
We've had a spending binge that's been crazy. Now we have to pull in the belt.

Лидеры мятежников сделали попытку затянуть переговоры, чтобы избежать достижения урегулирования.
Rebel leaders attempted to string out negotiations to avoid reaching a settlement.

С тех пор, как отец перестал присылать мне деньги, мне пришлось потуже затянуть пояс.
I've been living on a shoestring since my father stopped sending me, money.

Крепко затяните винты.
Tighten the screws firmly.

Наездник затянул седло.
The rider cinched the saddle.

Река затянула его под воду.
The river sucked him under.

Корабль затянуло в водоворот.
The ship was drawn into the maelstrom.

Они затянули петлю у него на шее.
They tightened the noose around his neck.

Простите, что так затянул с ответом.
Sorry it took me so long to reply.

Горные вершины затянул густой туман.
Thick mist clouded the mountaintops.