Защищать - перевод с русского на английский

protect, defend, advocate, uphold, guard, shield, preserve, fight, fence

Смотрите также в объяснительном словаре: Защищать

Основные варианты перевода слова «защищать» на английский

- protect |prəˈtekt|  — защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать
защищать цепь — protect a circuit
защищать груз — protect goods
защищать права — protect the rights
ещё 27 примеров свернуть
- defend |dɪˈfend|  — защищать, защищаться, отстаивать, оборонять, обороняться, оберегать
защищать от — defend from
защищать режим — defend a regime
защищать народ — defend the people
ещё 27 примеров свернуть
- uphold |ʌpˈhəʊld|  — поддерживать, придерживаться, защищать, поощрять
защищать право — uphold a right
- guard |ɡɑːrd|  — охранять, караулить, сторожить, остерегаться, защищать, оберегать
защищать кого-л. от ветра и дождя — to guard smb. against wind and rain
защищать /оберегать/ кого-л. от дурного влияния — to guard smb. from evil influence
- shield |ʃiːld|  — защищать, экранировать, заслонять, покрывать, укрывать
прикрывать партизан; защищать партизан — shield guerillas
- fight |faɪt|  — бороться, сражаться, воевать, драться, биться, отстаивать, защищать
защищать дело (в суде) — to fight a case /an action/
защищать, отстаивать дело мира — to advance / champion / fight for / promote / support the cause of peace
- champion |ˈtʃæmpɪən|  — отстаивать, защищать, бороться
защищать соглашение — champion accord
защищать права отдельного человека — to champion the rights of the individual
поддерживать идеи; защищать идеи; защищать — champion ideas
- assert |əˈsɜːrt|  — утверждать, отстаивать, заявлять, защищать, доказывать
отстаивать, защищать право — to assert / claim a right
- stand by |stænd baɪ|  — поддерживать, придерживаться, стоять за, защищать, выполнять, помогать
защищать — stand to stand by smb. smth.
- stick up for  — оказывать сопротивление, защищать, поддерживать
защищать свои права — to stick up for one's rights
- cushion |ˈkʊʃn|  — смягчать, защищать, замалчивать, подкладывать подушку
защищать почву — cushion the soil
- fence |fens|  — фехтовать, огораживать, ограждать, загораживать, защищать
защищать голову от ударов — to fence one's head from /against/ blows

Смотрите также

защищать мир — come out in defense of peace
защищать от... — make safe from
защищать посевы — to shelter crops
укрывать, защищать — to give shelter
защищать своё дело — hold the pass
защищать свое дело — to gain /to hold, to keep/ the pass
оборонять, защищать — to conduct / organize / put up a defence
упорно защищать что-л. — to be stubborn in the defence of smth.
защищать кого-л в суде — make the defence
защищать права угнетённых — to right the oppressed
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
защищать город от врага — to keep the town against the enemy
защищать ворота (футбол) — to keep goal
защищать калитку (крикет) — to keep wicket
ещё 4 примера свернуть
- maintain |meɪnˈteɪn|  — поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать
защищать /отстаивать/ свои права — to maintain one's rights
отстаивать свои права; защищать свои права — maintain rights
- cover |ˈkʌvər|  — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться
защищать объекты, находящиеся вблизи от пожара — cover exposure
- screen |skriːn|  — экранировать, грохотить, экранизировать, сортировать, просеивать
защищать от подозрений — screen from suspicion
защищать кого-л. от подозрений — to screen smb. from suspicion
защищать кого-л. от подозрений [от обвинений] — to screen smb. from suspicion [from blame]
- support |səˈpɔːrt|  — поддерживать, содействовать, способствовать, содержать, помогать
защищать дело рабочего класса — support the cause of the workers
- vindicate |ˈvɪndɪkeɪt|  — отстаивать, реабилитировать, оправдывать, доказывать
защищать честь — to vindicate honour
защищать /поддерживать, оправдывать/ чьи-л. действия — to vindicate smb.'s actions
- safeguard |ˈseɪfɡɑːrd|  — гарантировать, охранять, уберегать
защищать отечественные отрасли — to safeguard domestic industries
отстаивать прогресс; защищать прогресс — safeguard progress
гарантировать мир; защищать мир; защитить мир — safeguard peace
обеспечивать демократию; защищать демократию — safeguard democracy
защищать промышленность (от иностранной конкуренции) — to safeguard industries
- secure |səˈkjʊr|  — обезопасить, гарантировать, добиваться, получать
защищать свою жизнь — to secure one's life
надёжно защищать город от нападения — to secure a town against assault
- sustain |səˈsteɪn|  — поддерживать, выдерживать, подкреплять, испытывать, доказывать
защищать право вето; подвергнуться вето; поддерживать вето — sustain a veto

Примеры со словом «защищать»

Они бросились её защищать.
They sprang to her defence.

Их обязанность — защищать закон.
They have a responsibility to uphold the law.

Долг солдата защищать свою страну.
A soldier's business is to defend his country.

Компания должна защищать свои интересы.
The company must defend its own interests.

У неё хватило отваги защищать свои права.
She had the spunk to defend her rights.

Тигру нужно защищать обширную территорию.
A tiger has a large territory to defend.

В этом деле вас будет защищать мистер Джонс.
Mr Jones will plead for you in this case.

Я позорно не справился со своим долгом — защищать её.
I failed miserably in my duty to protect her.

Мы считали, что такое благородное дело стоит защищать.
We believed it was a cause worth defending.

Я не могу избавиться от потребности защищать своих детей.
I can't help feeling protective towards my kids.

Перестань его защищать. То, что он сделал, было неправильно.
Stop defending him. What he did was wrong.

Нам нужны законы, которые будут защищать настоящих беженцев.
We need laws that will protect genuine refugees.