Кое-что - перевод с русского на английский

something, somewhat, thing, little, smattering

Основные варианты перевода слова «кое-что» на английский

- something |ˈsʌmθɪŋ|  — что-то, нечто, что-нибудь, кое-что, что-либо, нечто особенное
это уже кое-что /не пустяк/ — well, that's something
что-то, то или другое, кое-что — something or other
по-моему, мне кое-что известно об этом — I know something about it, I imagine
всегда полезно иметь кое-что про запас — it is always useful to have something to fall back on
он поездил по свету, он повидал кое-что — he has seen something of the world
- thing |θɪŋ|  — вещь, предмет, дело, штука, нечто, кое-что, существо, факт
узнать /пронюхать/ кое-что — to learn a thing or two
кое в чём разбираться, кое-что знать — to be up to a thing or two

Смотрите также

кое-что надо исправить — there is room for improvement
в книге есть кое-что удачное — the curate's egg of a book
мне нужно тебе кое-что сказать — I have smth. to say to you
мне кое-что о тебе порассказали — I've heard some pretty tales about you
мне нужно кое-что сделать в саду — I have some work to do in the garden
ничего не стоить (кое-что стоить) — to go for nothing (something)
мы кое-что переделываем в квартире — we're in the process of redecorating the flat
эти люди могут вам кое-что порассказать — those men there can tell you smth.
здесь нужна щётка /нужно кое-что доделать/ — it needs a brush
я купила продукты, а также кое-что для хозяйства — I bought food and also some household items
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «кое-что»

Я тебе кое-что скажу.
I'll tell you a thing.

Вот это было бы уже кое-что.
Now that would be something.

Я тут о тебе кое-что прослышал.
I overheard a rumor about you.

Хотите услышать кое-что пикантное?
Want to hear a juicy bit of news?

Сара состряпала нам кое-что поесть.
Sarah fixed some food for us.

Я знаю кое-что (т.е. много) о собаках.
I know a thing or two (=a lot) about dogs.

В этой истории кое-что не совсем так.
There's something not quite right about his story.

Она заставила его кое-что пообещать.
She had extracted a promise from him.

Я рано встал и кое-что сделал по дому.
I got up early and did some housework.

Мне надо /я хочу/ тебе кое-что сказать.
I have something to tell you.

Я должен вам сообщить кое-что наедине.
I have a matter for your ear.

Позвольте мне вам кое-что посоветовать.
Let me give you some advice.