Консультация - перевод с русского на английский

consultation, advice

Основные варианты перевода слова «консультация» на английский

- consultation |ˌkɑːnslˈteɪʃn|  — консультация, совещание, консилиум
разовая консультация — one-shot consultation
взаимная консультация — mutual consultation
подробная консультация — close consultation
ещё 20 примеров свернуть
- advice |ədˈvaɪs|  — совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение
консультация — advice office
консультация врача — doctor's advice
финансовая консультация — financial advice
ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

консультация юриста — legal counselling
детская консультация — nursing centre
женская консультация — maternity welfare center
консультация по кредиту — credit counselling
юридическая консультация — legal aid bureau
консультация покупателей — advising the consumer
методическая консультация — notification on procedure
лесохозяйственная консультация — consulting forestry
дошкольная детская консультация — preschool clinic
юридическая помощь, консультация — legal aid
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- counsel |ˈkaʊnsl|  — адвокат, совет, юрисконсульт, совещание, планы, намерение, обсуждение
совет /консультация/ юриста — a lawyer's counsel
- advisory |ədˈvaɪzərɪ|  — консультативный, совещательный
консультация; совет — advisory assistance
письменная консультация — advisory letter

Примеры со словом «консультация»

Ему нужна консультация специалиста.
He needs advice from an expert.

Много пользы принесёт ранняя консультация специалиста.
There is much to be gained from seeking expert advice early.

Повторная консультация была назначена через две недели.
A follow-up consultation was arranged for two weeks' time.

Ребёнок нуждается в регулярных консультациях и занятиях психолога и нейропсихолога.
The child needs regular consultations and classes of a psychologist and a neuropsychologist.

Он призывает к срочным консультациям между правительством и нефтяной промышленности с целью решения данной проблемы.
He's calling for urgent consultations between the government and the oil industry to resolve the problem.

Она проходит консультации по поводу депрессии.
She's been undergoing counseling for depression.

Группа провела ряд консультаций с членами Конгресса.
The group had a series of consultations with members of Congress.

Было бы разумно получить консультацию профессионала.
It would be a good idea to get professional advice.

Медицинские консультации предоставлялись бесплатно.
Medical advice was provided gratis.

Консультации будут предоставлены в виде платных услуг.
Advice will be given as a chargeable service.

Вам следует обратиться за профессиональной консультацией.
You should seek professional advice.

После ряда консультаций с врачами, назначили дату операции.
After a series of consultations with doctors, a date for the operation was set.