Культурный - перевод с русского на английский

cultural, cultured, cultivated, civilized, couth

Смотрите также в объяснительном словаре: Культурный

Основные варианты перевода слова «культурный» на английский

- cultural |ˈkʌltʃərəl|  — культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый
культурный рост — cultural advance
культурный уклад — cultural pattern
культурный климат — cultural climate
ещё 18 примеров свернуть
- cultivated |ˈkʌltɪveɪtɪd|  — культурный, обрабатываемый, развитой, обработанный, утонченный
культурный сорт — cultivated variety
культурный ландшафт — cultivated landscape
культурный фитоценоз — cultivated cenosis
культурный /развитой/ человек — cultivated man
культурный /развитой/ человек [ум] — cultivated man [mind]

Смотрите также

культурный слой — occupation layer
культурный табак — smoking tobacco
социально -культурный фактор — sociocultural facilitation
нут обыкновенный; нут культурный — chick pea
культурный цилиндроидальный отвал — digger moldboard
культурный плужный корпус для лугов — clipper bottom
сеяное лугопастбищное угодье; культурный луг — seeded grassland
социокультурный [социально-культурный] фактор — sociocultural factor
культурный плужный корпус для глубокой пахоты — deep-digging bottom
образованный /просвещённый, культурный/ человек — a man of education
культурный плужный корпус; землеройная машина; экскаватор — digging machine
культурный цилиндроидальный отвал с наклонными образующими — general-purpose moldboard

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- arable |ˈærəbl|  — пахотный, культивируемый
культурный луг — arable meadow
- culture |ˈkʌltʃər|  — разведение, возделывание, культура бактерий
культурный хмель — culture hop
культурный человек — a man of culture
национальный герой; культурный герой — culture hero
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «культурный»

Важно иметь в виду политический и культурный контекст, в котором был написан данный роман.
It is important to look at the political and cultural context in which the novel was written.

И тебе тоже не хворать. (культурный способ послать человека подальше; изначально имеется в виду погода)
I hope it stays fine for you.

Этот диалог остроумен и культурен.
The dialogue is witty and urbane.

Мы изучили наше культурное наследие.
We studied our cultural heritage.

уникальные культурные традиции Японии
Japan's unique cultural traditions

В итоге, фильм стал культурным феноменом.
The movie eventually became a cultural phenomenon.

Он говорил о пользе культурного плюрализма.
He spoke of the benefits of cultural pluralism.

Язык — это социальное и культурное явление.
Language is a social and cultural phenomenon.

Между нами есть некоторые культурные различия.
There are some cultural differences between us.

Город известен своим культурным многообразием.
The city is known for its cultural diversity.

Их страна обладает богатым культурным наследием.
Their country has a rich cultural heritage.

Статуя Свободы стала культурным символом Америки.
The Statue of Liberty has become an American cultural icon.