Любезно - перевод с русского на английский

kindly, graciously, amiably, politely, obligingly, pleasantly, nicely

Основные варианты перевода слова «любезно» на английский

- kindly |ˈkaɪndlɪ|  — любезно, доброжелательно, с удовольствием, приятно, благоприятно, легко
писать доброжелательно; писать любезно; писать ласково — write kindly
отвечать доброжелательно; отвечать любезно; отвечать ласково — answer kindly
говорить доброжелательно; говорить любезно; говорить ласково — speak kindly
говорить [писать, отвечать] тепло /ласково, любезно, доброжелательно/ — to speak [to write, to answer] kindly
- graciously |ˈɡreɪʃəslɪ|  — любезно, милостиво, снисходительно
любезно улыбаться — to smile graciously
она любезно согласилась спеть ещё одну песню — she obliged graciously by singing another song
милостиво согласиться; любезно дать согласие — give consent graciously
- amiably |ˈeɪmɪəblɪ|  — любезно, дружески, приветливо
говорить любезно /приветливо/ — to speak amiably
говорить [держаться] любезно /приветливо/ — to speak [to behave] amiably
- fair |fer|  — честно, ясно, чисто, точно, учтиво, прямо, любезно, по-честному
учтиво, любезно поговорить с кем-л. — to speak to smb. fair

Смотрите также

любезно — предоставить by courtesy of
любезно; охотно — de bonne grace
любезно приглашать — invite cordially
он любезно спел песню — he obliged with a song
это любезно с вашей стороны — it is nice of you
как это любезно с вашей стороны! — how kind of you!
было очень любезно с вашей стороны — it was kind of you
это было очень любезно с её стороны — it was very kind of her
это было очень любезно с его стороны — it was very kind of him
с удовольствием; с готовностью; любезно — with good grace
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «любезно»

Он любезно улыбнулся.
He smiled pleasantly.

Они любезно пригласили нас войти.
They kindly invited us to come in.

Они любезно предложили нам помочь.
They kindly offered to help us.

Она любезно поговорила с подругой.
She had an amiable conversation with her friend.

С вашей стороны очень любезно помочь.
It's very kind of you to help.

Это было очень любезно с твоей стороны.
That was friendly of you.

С его стороны было любезно сказать это.
It was gallant of him to say that.

Как-то это не очень любезно прозвучало.
It wasn't a very kind thing to say.

Это будет очень любезно с вашей стороны.
It would be a graceful act on your part.

Он очень любезно предложил меня подвезти.
He very kindly offered me a lift.

Она любезно позволила ему сесть рядом с ней.
She favored him with a seat next to her.

Официант любезно не стал торопить нас с уходом.
The obliging waiter was in no hurry for us to leave.