Любезный - перевод с русского на английский

kind, accommodating, dear, gracious, amiable, obliging, nice, courteous

Основные варианты перевода слова «любезный» на английский

- amiable |ˈeɪmɪəbl|  — любезный, дружелюбный, добродушный, благожелательный
подкупающе любезный — winningly amiable
- courteous |ˈkɜːrtɪəs|  — учтивый, вежливый, обходительный, любезный
любезный читатель — courteous reader

Смотрите также

услужливый, обязательный, любезный — willing to oblige
любезный /галантный/ человек; человек, приятный в обхождении — gallant man

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- good |ɡʊd|  — хороший, добрый, благой, приятный, надежный, значительный, благоприятный
достаточно любезный; неплохой — good enough
мой дорогой (особенно как обращение к мужу) — my good man
любезный, дорогой мой (обыкн. с оттенком протеста или неодобрения) — my good fellow

Примеры со словом «любезный»

Любезный Ариэль, за это я тебе дарую свободу.
Delicate Ariel, I'll set thee free for this. (W. Shakespeare, The Tempest)

Любезный мой, мне очень сильно кажется, что вас здесь быть не должно.
My good man, I really don't think you should be here.

Вы очень любезны.
That's very kind of you.

Она со всеми любезна.
She is charming to everyone.

Она была по-соседски любезна.
She was friendly in a neighborly way.

Он любезен со своей бывшей женой.
He treats his former wife civilly.

Будь любезен, сделай радио потише.
Do me a favour - turn the radio down, will you?

Спасибо за ваше любезное послание.
Thanks for your favourable communication.

Я принимаю ваше любезное предложение.
I accept your kind offer.

Она любезна со всеми. Она добра ко всем.
She is gracious to all.

Благодарю вас за любезное предложение.
Thank you for your kind offer.

Она обратилась к своему любезному мужу.
She addressed her amiable helpmate.