Мол - перевод с русского на английский

mole, pier, breakwater, jetty, bulwark, dam, quay

Основные варианты перевода слова «мол» на английский

- pier |pɪr|  — пирс, пристань, причал, мол, простенок, бык, столб, контрфорс, дамба
волнолом; мол — breakwater pier
мол выдается в море — the pier runs out into the sea
нефтяной мол; нефтепирс — oil pier
ещё 4 примера свернуть
- breakwater |ˈbreɪkwɔːtər|  — мол, волнорез, волнолом
мол — shore-connected breakwater
- jetty |ˈdʒetɪ|  — пристань, мол, эркер, выступ здания, закрытый балкон
свайный пирс; свайный мол — pile jetty
плеск волн, разбивающихся о мол — plash of waves against a jetty
затопляемая буна, затопляемая направляющая дамба; затопляемый мол — submerged jetty
затопляемая струенаправляющая дамба; затопляемая буна; затопляемый мол — low jetty

Смотрите также

оградительное сооружение; волнолом; мол — protecting structure
бар попёрек входа в гавань; бар у входа в гавань; мол — harbor bar

Примеры со словом «мол»

О мол бились волны.
Waves were dashing against the sea wall.

Я всегда ненавидел такую позицию — доктору, мол, виднее.
I have always hated the attitude that 'the doctor knows best'.

Родители вечно достают меня: уберись, мол, в своей комнате.
My parents are always nagging me to clean my room.

Не пытайся оправдать своё постоянное враньё тем, что, мол, врут все.
Don't try to palliate your constant lying by claiming that everybody lies.

Он закончил своё письмо затёртой банальностью: мол, нельзя всё время выигрывать.
He ended his letter with the overused truism, “You can't win them all!”

Он отпустил какое-то замечание по поводу того, что врачам, мол, слишком много платят.
He passed some remark about doctors being paid too much.

Ходили разговоры о том, что цены на акции, мол, восстановятся, но эта надежда оказалась ложной.
There was talk of share prices recovering, but that was just a false dawn.

Её бабушка вечно твердила, что она, мол, слишком исхудала, и без устали пыталась пичкать её едой.
Her grandmother was always insisting that she was too skinny and never tired of trying to force more food on her.

Он попытался оправдать свою супружескую неверность тем, что мужчины, мол, по природе своей неразборчивы в связях.
He tried to explain away his adulterous affairs by saying that men are promiscuous by nature.