Награда - перевод с русского на английский

reward, prize, premium, tribute, trophy, meed, desert, guerdon, prise

Основные варианты перевода слова «награда» на английский

- reward |rɪˈwɔːrd|  — награда, вознаграждение, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение
ценная награда — rich reward
внешняя награда — extraneous reward
почётная награда — honorary reward
ещё 11 примеров свернуть
- prize |praɪz|  — премия, приз, рычаг, выигрыш, награда, трофей, находка, желанная добыча
выигрыш; награда; приз — contest prize
- premium |ˈpriːmɪəm|  — премия, надбавка, страховая премия, награда, плата
дополнительная награда — extra premium
- award |əˈwɔːrd|  — премия, решение, присуждение, стипендия, присужденная награда
щедрая награда — ample award
почётная награда — honorary award
награда за дизайн — design award
ещё 16 примеров свернуть

Смотрите также

естественная награда — primary reinforcer
награда за добродетель — praemia virtutis
награда в виде суммы денег — in a shape of money
почётная награда; почётное звание — honorary distinction
за его голову была назначена награда — a price was set on his head
награда за политические услуги победившей партии — spoils of the office
награда сомнительной ценности; ≅ картонная медаль — putty medal
награда полководцу за успешную осаду (корона или венок) — obsidional crown
неадекватная, претенциозная и никчёмная награда за настоящее дело — win the fur-lined bathtub
избирательный налог, награда, объявленная за поимку возврат кого-л., дотация... — head money
особая денежная награда, выдаваемая шерифом графства секретарю и служащим суда — glove-money
высшая награда за успехи в трёх основных курсах ; студент, завоевавший такую награду — triple first

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- decoration |ˌdekəˈreɪʃn|  — украшение, декор, декорация, убранство, орден, знак отличия, гирлянды
награда части — unit decoration
боевая награда — war decoration
личная награда — personal decoration
ещё 7 примеров свернуть

Примеры со словом «награда»

Эта награда приберегалась для меня.
That distinction was reserved for myself.

Награда побудила их трудиться усерднее.
The reward spurred them to work harder.

За голову этого угонщика скота назначена награда.
The cattle thief has a price on his head.

Эта награда будет воспринята как демонстрация поддержки.
The award will be seen as a show of support.

Эта награда подтвердила её статус одной из великих киноактрис.
The award confirmed her status as one of the great movie actresses.

Насладитесь изысканными блюдами нашего великолепного /отмеченного наградами/ шеф-повара.
Enjoy the delicious cuisine created by our award-winning chef.

Награда, которая по уговору должна была достаться ученику с самой лучшей оценкой, вместо этого досталась любимчику учителя.
The award that by convention should have gone to the student with the highest grade went instead to the teacher's favorite.

В дополнение к винам в магазине продается отмеченный наградами сухой джин, а также широкий ассортимент фруктового шнапса и ликёров.
In addition to its wines, the shop sells an award-winning dry gin, as well as an array of fruit schnapps and liqueurs.

Наградой была слава.
Fame was the prize.

Он получил много наград.
He won many distinctions.

Ей вручили награду /премию/.
She was presented with an award.

Она скромно приняла награду.
She accepted the award with modesty.