Нагруженный - перевод с русского на английский

loaded, laden, fraught, charged

Смотрите также: нагрузить

Основные варианты перевода слова «нагруженный» на английский

- loaded |ˈləʊdɪd|  — нагруженный, заряженный, при деньгах, перегруженный, обремененный
нагружённый пояс — loaded chord
нагруженный узел — loaded node
нагруженный поток — loaded stream
ещё 27 примеров свернуть
- laden |ˈleɪdn|  — груженый, нагруженный, обремененный, подавленный, налитой
доверху нагруженный — fully laden

Смотрите также

нагружённый бак — balloon tank
самый нагружённый — top-weighted
нагруженный провод — filling wire
тяжело нагруженный — heavy=laden
нагруженный элемент — strained member
нагружённый элемент — terminated element
нагруженный свёртками — overweighted with packages
нагружённый покупками — cumbered with parcels
нагруженный давлением — pressure-loaded
симметрично нагруженный — symmetrically-loaded
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- heavy |ˈhevɪ|  — тяжелый, сильный, густой, серьезный, мощный, толстый, высокий
нагруженный добычей — heavy with booty
- weighted |ˈweɪtɪd|  — утяжеленный, средневзвешенный
с самым тяжелым весом; самый нагруженный — top weighted
клапан с весовой нагрузкой; нагруженный клапан — weighted valve
- load |ləʊd|  — нагрузка, груз, заряд, бремя, тяжесть, поклажа, кладь, множество, обилие
нагруженный режим — load conditions

Примеры со словом «нагруженный»

Грузовик был полностью нагружен.
The lorry was fully laden.

Рабочие нагрузили грузовик клубникой.
The men loaded the truck with strawberries.

Она нагрузила машину походным снаряжением.
She loaded up the car with camping gear.

Повозка фермера была нагружена собранными овощами.
The farmer's cart was laden with the vegetable crop.

Армия Генриха вернулась, нагруженная награбленным.
Henry's army returned loaded down with plunder.

Грузовики были тяжело нагружены продуктами для рынка.
The trucks were heavily laden with produce for the market.

Гондола аэростата была нагружена балластом в виде мешков с песком.
The car was ballasted with sand bags.

В то утро почтовая карета была до отказа нагружена корреспонденцией.
The post had come in heavy that morning.

Удочка достаточно нагружена, чтобы опустить наживку на должную глубину.
The line is shotted carefully so as to sink the bait to the right depth.

Они нагрузили в автомобиль целую тонну мебели, а затем отправились в колледж.
They weighted the car with a ton of furniture and then headed off for college.

Она ни разу не возмутилась тем объёмом работы, которым начальник её нагрузил.
She never objected to the amount of work her boss charged her with.

Авария произошла по вине грузовой фуры, нагруженной свыше установленного законом предела.
The accident was caused by an 18-wheeler with a loading in excess of the legal limit.