Неизвестный - перевод с русского на английский

unknown, strange, obscure, unbeknown, unheard, nameless, fameless, anon

Основные варианты перевода слова «неизвестный» на английский

- unknown |ˌʌnˈnəʊn|  — неизвестный, безвестный
неизвестный тип — unknown type
неизвестный том — unknown volume
неизвестный миру — unknown to the world
ещё 13 примеров свернуть
- strange |streɪndʒ|  — странный, чужой, незнакомый, чуждый, удивительный, чудной, неизвестный
неизвестный корабль — strange ship
- obscure |əbˈskjʊr|  — неясный, темный, непонятный, безвестный, мрачный, неизвестный, смутный
неизвестный местный художник — obscure local master
- unheard |ʌnˈhɜːrd|  — неизвестный, неслышный, невыслушанный
неслыханный; неизвестный — unheard of

Смотрите также

неизвестный — of no repute
известный [неизвестный] кому-л. — known [unknown] to smb.
не известно; неизвестный; неизвестно — not known
а) автор, пишущий под псевдонимом; б) неизвестный автор — anonymous author
ничего из себя не представляющий; неизвестный; ребёнок — small fry small-fry

Примеры со словом «неизвестный»

Недалеко от места преступления был замечен неизвестный мужчина.
An unidentified man was spotted near the scene of the crime.

...одаренный, но неизвестный / не пользующийся популярностью / поэт...
...a gifted but uncelebrated poet...

Кому дано... сквозь дымку мирозданья найти доселе неизвестный путь..?
Who shall ... through the palpable obscure find out his uncouth way ...?

На шоу талантов Кайл продемонстрировал неизвестный до этого талант к подражанию.
At the talent show Kyle revealed his hitherto unknown gift for doing impressions.

Этот неизвестный молодой человек неторопливо перемещался среди приглашённых гостей.
The unknown young man drifted among the invited guests.

Причина пожара неизвестна.
The cause of the fire is uncertain.

Эти факты были нам неизвестны.
The facts were unknown to us.

Он умер от неизвестной болезни.
He died from an unknown sickness.

Пока что точные цифры неизвестны.
No precise figures are available yet.

Личность преступника неизвестна.
The identity of the criminal is not known.

Донор желает остаться неизвестным.
The donor wishes to remain anonymous.

Перед нами слишком много неизвестных.
We're facing too many unknowns.