Необоснованный - перевод с русского на английский

unfounded, unwarranted, ungrounded, baseless, unsound, invalid, offset

Основные варианты перевода слова «необоснованный» на английский

- unsound |ˌʌnˈsaʊnd|  — необоснованный, нездоровый, больной, гнилой, ненадежный, неглубокий
экологически необоснованный проект — ecologically unsound project
экологически необоснованный проект в области развития — unsound development project
- invalid |ɪnˈvælɪd|  — недействительный, больной, необоснованный, нетрудоспособный, болезненный
необоснованный вывод — invalid conclusion
- ill-founded |ˈɪl ˈˌfaʊndəd|  — необоснованный
необоснованная конструкция; необоснованный проект — ill-founded design

Смотрите также

необоснованный иск — unsecured claim
необоснованный расход боеприпасов — ammunition waste
ложный /необоснованный/ страховой иск — bad insurance claim
необоснованный обыск; обыск без ордера — warrantless search
необоснованный проект; воздушные замки; фантастический — air castle
неработоспособный видовой признак; необоснованный видовой признак — inoperative species
он помог ей преодолеть необоснованный страх /подавить её глупые страхи/ — he subdued her foolish fears
фантастический, необоснованный проект; необоснованный проект; фантазия — air-castle

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- precarious |prɪˈkeriəs|  — опасный, сомнительный, ненадежный, рискованный, случайный
необоснованный довод — precarious argument
необоснованный довод [-ое предположение] — precarious argument [assumption]
- groundless |ˈɡraʊndləs|  — беспочвенный, безосновательный, беспричинный, неосновательный
необоснованный отказ — groundless rejection
- frivolous |ˈfrɪvələs|  — легкомысленный, фривольный, пустой, поверхностный, незначительный
необоснованный протест — frivolous opposition
необоснованный, произвольный арест — frivolous arrest
явно необоснованный, несерьезный иск — frivolous action

Примеры со словом «необоснованный»

Суд не одобряет подачу необоснованных исков.
The court discourages frivolous law suits.

Ходят необоснованные слухи, что Эдди банкрот.
There's an unsubstantiated rumour that Eddie's bankrupt.

Они должны были терпеть необоснованные задержки.
They have had to endure unconscionable delays.

Он питал необоснованные надежды стать миллионером.
He had fond hopes of becoming a millionaire.

Комитет отклонил требование, как совершенно необоснованное.
The committee hurled out the request as being completely unsuitable.

Его смета на окраску кухни кажется совершенно необоснованной.
His estimate for painting the kitchen seems way off base.

Мы слышали о ней бесчисленное количество необоснованных сплетен.
We've heard countless unsupported slanders about her.

Суд постановил, что данное наказание было необоснованным и нелогичным.
The court ruled that the punishment was arbitrary and capricious.

Не позволяйте своему начальнику предъявлять к вам необоснованные требования.
Don't let your boss make unreasonable demands on you.

Это был удар ниже пояса! (т.е. приём, который является нечестным и необоснованным)
That was a cheap shot! (=one that is unfair and unreasonable)

Необоснованное высокомерие этого придурка - это больше, чем кто-либо должен был бы вынести.
The insupportable arrogance of that jerk is more than anyone should have to bear.

Истерия военного времени привела к многочисленным необоснованным обвинениям в предательстве.
Wartime hysteria led to many unfair accusations of treachery.