Непригодный - перевод с русского на английский

unusable, inapplicable, non-effective, ill-suited, unserviceable

Основные варианты перевода слова «непригодный» на английский

- unusable |ˌʌnˈjuːzəbl|  — непригодный, неподходящий, не могущий быть использованным
земельный участок, непригодный для застройки — unusable land
- unserviceable |ʌnˈsɜːrvɪsəbl|  — непригодный для эксплуатации, неисправный, ненадежный
локомотив, непригодный к эксплуатации — unserviceable locomotive

Смотрите также

непригодный для еды — unapt for food
непригодный материал — improper material
непригодный по размеру щебень — unsound stone
товар, непригодный для торговли — unmarketable article
пригодный [непригодный] для жилья — fit [unfit] for habitation
разрушенный образец; непригодный образец — invalid specimen
уголь, непригодный к извлечению горными методами — unminable coal
ни на что не годный; никчёмный человек; непригодный — good for nothing
в неисправном состоянии; необслуживаемый; непригодный — non-serviceable
предмет снабжения, непригодный к дальнейшему использованию — retirement life item
ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- unfit |ʌnˈfɪt|  — негодный, неподходящий, нездоровый
непригодный для питья — unfit to drink
непригодный для жилья — unfit for habitation
непригодный для работы — unfit for employment
ещё 10 примеров свернуть
- ineligible |ɪnˈelɪdʒəbl|  — неподходящий, не могущий быть избранным, нежелательный, негодный
непригодный для учёта или переучёта; вексель, не пригодный для учёта — ineligible bill
- unsuitable |ʌnˈsuːtəbl|  — неподходящий, неподобающий
непригодный для непосредственного потребления — unsuitable for immediate consumption
- inadequate |ɪnˈædɪkwət|  — недостаточный, неадекватный, не отвечающий требованиям, неполноценный
непригодный к работе — inadequate for work
неподходящий для; непригодный для — be inadequate for
неподходящий /непригодный, недостаточный/ для чего-л. (о вещах) — to be inadequate to do smth. /for smth./

Примеры со словом «непригодный»

Городские власти закрыли наш многоквартирный дом как непригодный для проживания и заставили нас уехать.
City officials condemned our apartment building and forced us to leave.

Дом непригоден для проживания людей.
The house is unfit for human habitation.

Дом был непригоден для обитания человека.
The house was not fit for human habitation.

Дом был признан непригодным для проживания.
The house was condemned as unfit for people to live in.

Зерно заражено головнёй, и непригодно в пищу.
The corn smutted and could not be eaten.

Дженкинс непригоден для государственных постов.
Jenkins is unfit for public office.

Я стал непригоден к тяжёлой работе из-за больной ноги.
My bad leg has unfitted me for heavy work.

Загрязнённость воды сделала её непригодной для питья.
The water's muddiness made it undrinkable.

Вода была непригодна для питья, и её пришлось кипятить.
The water was undrinkable and had to be boiled.

Эта почва непригодна для выращивания зерновых культур.
The land is useless for growing crops.

Мясо было объявленo непригодным для потребления человеком.
The meat was declared unfit for human consumption.

Личная заинтересованность сделала его непригодным для этого поста.
His conflict of interest made him ineligible for the post.