Ничтожный - перевод с русского на английский

insignificant, paltry, puny, feeble, least, naught, piddling, scrub

Основные варианты перевода слова «ничтожный» на английский

- scrub |skrʌb|  — ничтожный, низкорослый, захудалый, заросший щетиной
низкий /ничтожный/ человек; ≅ полное ничтожество — wretched little scrub
- beggarly |ˈbeɡərlɪ|  — нищенский, бедный, жалкий, ничтожный
ничтожный запас знаний — a beggarly amount of learning

Смотрите также

ничтожный шанс — outside chance
ничтожный доход — scant income
ничтожный; жалкий — demi-semi
ничтожный; мелкий — narrow-souled
ничтожный человек — bum mug
ничтожный человек — crum-bum
ничтожный шанс на победу — an outside chance to win
ничтожный; пустой; мелкий — narrow souled
ничтожный; грошовый; дрянной — twopenny halfpenny
пустяковый; ничтожный; мелкий — small-beer
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- little |ˈlɪtl|  — маленький, малый, небольшой, незначительный, короткий, ограниченный
ничтожный ограниченный человечишка — a little man with a little mind
в этот ничтожный промежуток времени — at this little pinpoint of time
- null |nʌl|  — нулевой, пустой, недействительный, несуществующий, фиктивный
а) не имеющий законной силы или утративший её б) юр. ничтожный (об аннулированном договоре и т. п.) — null and void
- void |vɔɪd|  — недействительный, пустой, свободный, лишенный
ничтожный брак — void marriage

Примеры со словом «ничтожный»

Ожидание уничтожило бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели.
To wait would destroy the little chance we appeared to have.

Их законные права практически ничтожны.
Their legal rights are virtually nil.

Мои способности были не самые ничтожные.
My talents were not the worst.

Эти женщины и их ничтожные, напыщенные ухажёры.
These women and their stuffed shirt escorts.

Заработная плата - это ничтожная часть бюджета.
Salaries are a miniscule part of the budget.

Плохие учителя составляют ничтожное меньшинство.
Bad teachers are a tiny minority.

Согласие является ничтожным, если оно получено силой.
An agreement is void if obtained by force.

Вы понимаете, что по сравнению с этим, ваши проблемы ничтожны.
You realize that your problems are insignificant in comparison.

Вам нужно лишь ничтожное количество (воды, соли, сахара и т.д.).
You only need a minute amount.

Кому интересно, что там пишут в каких-то ничтожных газетенках?
Who cares what the dirty sheets say?

Ничтожные мысли и ничтожные слова третьесортного памфлетиста.
The poor thoughts and poor words of a third-rate pamphleteer.

Я никогда не встречал более эгоистичного, ничтожного человека.
I've never met a more selfish, contemptible person.