Обман - перевод с русского на английский

spoof, deception, fraud, deceit, hype, swindle, false pretenses, hoax

Основные варианты перевода слова «обман» на английский

- spoof |spuːf|  — пародия, обман, розыгрыш, мистификация, разводка, надувательство
обман оператора — operator spoof
- deception |dɪˈsepʃn|  — обман, ложь, хитрость, жульничество
незаконный обман — illegal deception
разоблачить обман — to expose deception
обман покупателей — deception of purchasers
ещё 11 примеров свернуть
- fraud |frɔːd|  — мошенничество, обман, мошенник, подделка, афера, жульничество, обманщик
ссылка на обман — defence of fraud
преступный обман — criminal fraud
обман кредиторов — fraud against creditors
ещё 13 примеров свернуть
- deceit |dɪˈsiːt|  — обман, лживость, хитрость, уловка, трюк
грубый обман — flagrant deceit
прикрытый обман — glossy deceit
разоблачать обман — to thunder down deceit
ещё 4 примера свернуть
- hoax |həʊks|  — мистификация, обман, розыгрыш
совершить обман — perpetrate a hoax
- trickery |ˈtrɪkərɪ|  — обман, хитрость, надувательство, ловкая проделка
такой подлый обман — such slimy trickery
- lie |laɪ|  — ложь, обман, положение, направление, логово, ошибочное убеждение
большой обман — a spanking lie
- trick |trɪk|  — трюк, хитрость, уловка, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка
подлый обман — shabby trick
обман зрения — a trick of vision /of the eyesight/
обман воображения — trick of imagination
надувательство; мошенничество; обман — con trick
- dishonesty |dɪsˈɑːnɪstɪ|  — нечестность, обман, недобросовестность, мошенничество
мошенническая проделка; обман — act of dishonesty
- disguise |dɪsˈɡaɪz|  — маскировка, сокрытие, переодевание, маска, личина, обман
неубедительная ложь, неубедительный обман — a thin disguise
- illusion |ɪˈluːʒn|  — иллюзия, призрак, мираж, обман чувств, прозрачная кисея, тюль
обман чувств — illusion of the senses
оптическая иллюзия, обман зрения — optical illusion
- deceive |dɪˈsiːv|  — обманывать, вводить в заблуждение, изменять, сбивать с толку
заявления, рассчитанные на обман /на то, чтобы ввести в заблуждение/ — statements calculated to deceive
- fraudulent |ˈfrɔːdʒələnt|  — мошеннический, обманный
обман — fraudulent conduct
мошенническое поведение; обман — fraudulent behaviour
отчуждение имущества, направленное на обман кредиторов — fraudulent conveyance

Смотрите также

ссора; обман — hell's delight
обман памяти — false recollection
низкий обман — rascally frick
хитрость, обман — wily tactics
раскрывать обман — expose equivocation
откровенный обман — outright forgery
обман, жульничество — dishonest action
мошенничество, обман — con game /trick/
обман, очковтирательство — shucking and jiving
надувательство; обман; трёп — hocus-pokus
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- falsehood |ˈfɔːlshʊd|  — ложь, неправда, фальшь, ложность, лживость, вероломство
злоумышленный обман — malicious falsehood
его обман дорого обошёлся нам — his falsehood cost us much
- sham |ʃæm|  — притворство, подделка, мошенник, симулянт, притворщик
явный обман — a transparent sham
описывать голосование как мошенничество; описывать голосование как обман — describe the poll as a sham

Примеры со словом «обман»

Он легко поддался на обман.
He has easily ensnared himself.

Я почти уверен, что это обман.
I have a shrewd idea that it is a humbug.

Его согласие получили обманом.
He was tricked into approval.

Это всё было западнёй и обманом.
It was all a snare and delusion.

В их интересах раскрыть этот обман.
It is their interest to unkennel this knavery.

Вы намекаете, что я выиграл обманом?
Are you insinuating that I won by cheating?

Он обманом заставил нас согласиться.
He hoodwinked us into agreeing.

Его обманом заставили купить этот дом.
He was jumped into buying the house.

Они обманом отобрали у него наследство.
They did him out of his inheritance.

Джонс прибегнул к обману и вопиющей лжи.
Jones resorted to deception and barefaced lies.

Он пал жертвой искусно продуманного обмана.
He was the victim of an elaborate fraud.

Его ложь и обман пошатнули моё доверие к нему.
His lies and deception shattered my trust in him.