Оживлять - перевод с русского на английский

enliven, revive, animate, brisk, revitalize, resuscitate, quicken, pep

Основные варианты перевода слова «оживлять» на английский

- enliven |ɪnˈlaɪvn|  — оживлять, подбодрять, воодушевлять, разнообразить, вливать новые силы
оживлять беседу шутками — enliven the conversation with jokes
- revive |rɪˈvaɪv|  — возрождать, оживлять, оживать, восстанавливать, воскрешать, возобновлять
оживлять интерес — to revive an interest
оживлять экономику — revive the economy
- animate |ˈænɪmeɪt|  — оживить, живить, оживлять, вдохновлять, одушевить, воодушевлять
оживлять лекцию остроумными замечаниями — to animate a lecture with witty remarks
- reanimate |riːˈænɪmeɪt|  — реанимировать, оживить, оживлять, вернуть к жизни, воодушевить
оживлять торговлю — reanimate trade

Смотрите также

оживлять — zip up
реанимировать; оживлять — bring back to life
оживлять местную экономику — to rev up the local economy
оживлять; придавать силу, энергию — zing up
воодушевлять; вдохновлять; оживлять — fill with enthusiasm
воссоздавать в воображении; оживлять в памяти — re create
оживлять в памяти людей незаслуженно забытое имя — to rescue a name from oblivion
воссоздавать в воображении; оживлять в памяти; вновь создавать — re-create
а) вызывать к жизни; б) приводить в чувство (после обморока и т. п.) — to bring to life
навешивать пёстрые дешёвые украшения; действовать возбуждающе; оживлять — jazz up

Примеры со словом «оживлять»

Авторский юмор оживляет этот роман.
The writer's humor animates the novel.

Его присутствие оживляло даже самые скучные собрания.
Even the most boring meetings were enlivened by his presence.

Его ремарки всегда оживляют скучные во всех остальных отношениях истории.
His remarks always vivify an otherwise dull story.

Ничто так не оживляет обстановку, как целая команда прожорливых баскетболистов, спускающихся в пиццерию.
Nothing livens things up like a whole team of rapacious basketball players descending upon the pizza parlor.