Ослаблять - перевод с русского на английский

loosen, relax, weaken, attenuate, impair, slacken, ease, diminish, slack

Основные варианты перевода слова «ослаблять» на английский

- loosen |ˈluːsn|  — ослаблять, ослабляться, рыхлить, расшатывать, разрыхлять, отпускать
ослаблять гайку — loosen a nut
ослаблять дисциплину — to loosen discipline
ослаблять /отпускать/ тормоза — to loosen the brakes
- relax |rɪˈlæks|  — расслабляться, отдыхать, расслаблять, ослаблять, ослабляться, смягчать
ослаблять усилие — relax one's efforts
ослаблять внимание — relax one's attention
ослаблять натиск; ослабить натиск — relax pressure
- weaken |ˈwiːkən|  — ослаблять, слабеть, сдаваться, поддаваться, ветшать
ослаблять эффект — weaken the effect
ослаблять кровлю — weaken the roof
ослаблять сигнал — weaken the signal
ослаблять противника — weaken the enemy
ослаблять структурную решётку материала — weaken the structural lattice
- attenuate |əˈtenjʊeɪt|  — ослаблять, смягчать, истощать, разжижать
ослаблять шум — attenuate noise
ослаблять моду — attenuate a mode
ослаблять частоту — attenuate the frequency
ослаблять излучение — attenuate radiation
ослаблять эхо-сигнал — attenuate an echo signal
- impair |ɪmˈper|  — ухудшать, ослаблять, уменьшать, наносить ущерб, повреждать, портить
ослаблять экономику — impair the economy
- slacken |ˈslækən|  — ослаблять, замедлять, слабеть, слабнуть, понежиться
ослаблять паруса — to reduce / slacken sail(s)
ослаблять натяжение троса — to slacken the cable
отдавать [ослаблять] гайку — to slacken a nut
ещё 4 примера свернуть
- ease |iːz|  — облегчать, ослаблять, потравить, травить, слабеть, успокаивать
ослаблять болт — to ease off bolt
ослаблять винт — to ease off screw
ослаблять усилия — ease up in efforts
ещё 14 примеров свернуть
- diminish |dɪˈmɪnɪʃ|  — уменьшать, уменьшаться, уменьшить, ослаблять, убавлять, убавляться
ослаблять кампанию — diminish campaign
ослаблять положение; ухудшать положение — diminish stature
уменьшать требования; ослаблять требования — diminish demands
- dilute |daɪˈluːt|  — разбавлять, разводить, ослаблять, разжижать, разжижаться, выхолащивать
подрывать усилия; ослаблять усилия — dilute efforts
ослаблять воздействие; ослаблять влияние — dilute influence
- relieve |rɪˈliːv|  — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать
ослаблять боль — relieve the pains
ослаблять нажим — to relieve the pressure
- depress |dɪˈpres|  — подавлять, угнетать, нажимать, ослаблять, опускать, огорчать
ослаблять пружину — depress spring
расстраивать рынок; ослаблять рынок — depress the market
ослаблять сердечную деятельность; ослабить сердечную деятельность — depress the action of the heart
- slack |slæk|  — ослаблять, бить баклуши, замедлять, замедляться, лодырничать, распускать
ослаблять канат — to slack a rope
потравливать швартовы; ослаблять швартовы — slack the lines
делать перерыв в работе; снижать темп работы; ослаблять рвение — slack off
- allay |əˈleɪ|  — смягчать, утолять, уменьшать, успокаивать, ослаблять, облегчать
ослаблять боль; смягчать боль — allay pain

Смотрите также

ослаблять власть — dim power
ослаблять санкции — curtail sanctions
ослаблять надежду — downplay hope
притуплять; ослаблять — take the edge
смягчать [ослаблять] риски — to mitigate risks
ослаблять натяжение основы — slacking of the warp
разрушать; ослаблять; губить — drag down
ослаблять темп; ослабить темп — dissipate the momentum
ослаблять действие вредителей — mitigate pests
уменьшать шанс; ослаблять шанс — dim a chance
ещё 16 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- reduce |rɪˈduːs|  — уменьшить, уменьшать, снижать, сокращать, сводить, понижать
фото ослаблять негатив — to reduce a negative
- dampen |ˈdæmpən|  — отсыревать, затушить, спустить жар в печи, становиться влажным
ослаблять спрос — dampen demand
ослаблять желания — dampen aspirations
ослаблять интерес — dampen interest
ослаблять пульсации на выходе из насоса — dampen out pump pulsations
- lessen |ˈlesn|  — уменьшать, уменьшаться, преуменьшать, недооценивать, полегчать
ослаблять угрозу войны; ослабить угрозу войны — lessen the threat of war

Примеры со словом «ослаблять»

Теперь нельзя сбавлять обороты /ослаблять напор/.
Don't relax your efforts now.

Сейчас, когда работа уже почти закончена, не надо ослаблять усилий.
Don't let down now just when the job's nearly finished.

Данное заболевание ослабляет иммунную систему.
The disease weakens the immune system.

Такие противоречия ослабляют вашу аргументацию.
These kinds of contradictions weaken your argument.

Такая стратегия ослабляет решимость потенциальных нарушителей спокойствия.
Such policies weaken the resolve of potential troublemakers.

Держи канат /верёвку/ крепко, а не то упадёшь. / Не ослабляй захват верёвки, иначе ты упадёшь.
Don't loosen your grip on the rope or you'll fall.

Её продолжительная болезнь, постепенно истощала силы Шарлотты. (постепенно ослабляла Шарлотту)
Her long illness was gradually sapping Charlotte's strength.