Отсрочка - перевод с русского на английский

delay, postponement, respite, reprieve, deferment, adjournment, stay

Основные варианты перевода слова «отсрочка» на английский

- delay |dɪˈleɪ|  — задержка, промедление, замедление, отсрочка, выдержка, приостановка
отсрочка наказания — delay of a penalty
отсрочка выполнения — compliance delay
отсрочка предъявления иска — delay in claiming
ещё 8 примеров свернуть
- postponement |pəʊˈspəʊnmənt|  — отсрочка, откладывание
отсрочка призыва — postponement of military service
законная отсрочка — legal postponement
отсрочка поставки — postponement of delivery
ещё 6 примеров свернуть
- respite |ˈrespɪt|  — передышка, отсрочка
дополнительная отсрочка — additional respite
отсрочка не предоставляется — no respite granted
отсрочка заседания присяжных — respite of jury
- deferment |dəˈfərmənt|  — отсрочка, откладывание
отсрочка платежа — deferment of payment
отсрочка ассигнований — appropriations deferment
отсрочка погашения ссуды — deferment of repayment of a loan
ещё 8 примеров свернуть
- adjournment |əˈdʒɜːrnmənt|  — отсрочка, перерыв
отсрочка прений — adjournment of a debate
отсрочка заседания — adjournment of a meeting
отсрочки лицензионного платежа; отсрочка лицензионного платежа — adjournment of license payment
- stay |steɪ|  — пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка
приостановление исполнения решения — stay of execution

Смотрите также

отсрочка — off-put
отсрочка выдачи — deferral of extradition
отсрочка платежей — deferral of payments
отсрочка приговора — arrest of judgement
двухгодичная отсрочка — two years' leeway
перенос [отсрочка] отпуска — carry over of vacation time
отсрочка участия в прибылях — deferral of profit sharing
постоянная отсрочка призыва — permanent determent
отсрочка платежей за обучение — tuition tax credit
отсрочка платежа; срочный кредит — time credit
ещё 18 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- moratorium |ˌmɔːrəˈtɔːrɪəm|  — мораторий, срок действия моратория
отсрочка выплаты процентов — moratorium on interest
отсрочка выплаты процентов и погашений — moratorium on interest and redemption
- suspension |səˈspenʃn|  — подвеска, суспензия, приостановка, прекращение, взвесь, подвешивание
отсрочка вынесения решения — suspension of judgement
отсрочка исполнения судебного решения — suspension of judgment
отсрочка исполнения приговора или наказания — suspension of sentence
отсрочка исполнения судебного решения или приговора — suspension of execution

Примеры со словом «отсрочка»

Некоторым акцептантам была предоставлена отсрочка.
Suspensions were offered for some acceptors.

Ему была предоставлена отсрочка исполнения приговора.
He was granted a stay of execution (=delay in carrying out an execution).

Это был не первый раз, когда до меня доходили слухи об отсрочках.
This wasn’t the first time I’d come across the rumour about deferrals.

Тормозной кондуктор сказал мне, что эта отсрочка была довольно обычным делом.
A brakesman told me this delay was not very unusual.

Он бы никогда не подумал, что отсрочка на семестр превратится в трёхлетнюю работу.
He would not have thought a semester-long deferral turn into a three-year job.

Об отсрочке проекта не может быть и речи.
There is no question of the project being postponed.

Я пропустил крайний срок, но мне дали отсрочку.
I missed the deadline but was granted an extension.

Она попросила шестимесячную отсрочку по кредиту.
She requested a six-month deferment on her loan.

В отсрочке ему было отказано после серии слушаний.
His deferral was denied after a series of hearings.

Дональд получил отсрочку для окончания диссертации.
Donald's been given an extension to finish his thesis.

Возможно, я дам тебе два дня отсрочки только из жалости.
I can probably get you a couple of days extension on compassionate grounds.

Библиотеку хотели закрыть, но нам удалось получить отсрочку.
They wanted to close the library, but we managed to get a reprieve for it.