Отстаивать - перевод с русского на английский

defend, advocate, assert, fight, stand up for, champion, vindicate

Основные варианты перевода слова «отстаивать» на английский

- defend |dɪˈfend|  — защищать, защищаться, отстаивать, оборонять, обороняться, оберегать
отстаивать интересы — defend the interests of
отстаивать общее дело — defend the common cause
отстаивать своё мнение — defend opinion
ещё 4 примера свернуть
- advocate |ˈædvəkeɪt|  — пропагандировать, защищать, отстаивать, поддерживать, выступать в защиту
отстаивать теорию — to advocate a theory
- assert |əˈsɜːrt|  — утверждать, отстаивать, заявлять, защищать, доказывать
отстаивать идею — assert the idea
отстаивать свои права — assert one's rights / oneself
отстаивать, защищать право — to assert / claim a right
ещё 6 примеров свернуть
- fight |faɪt|  — бороться, сражаться, воевать, драться, биться, отстаивать, защищать
отстаивать каждую пядь земли — fight for every yard
защищать, отстаивать дело мира — to advance / champion / fight for / promote / support the cause of peace
стоять на страже своих интересов; отстаивать свои интересы — fight for own hand
- champion |ˈtʃæmpɪən|  — отстаивать, защищать, бороться
отстаивать дело мира — to champion the cause of peace
отстаивать права женщин — champion the cause of women's rights
отстаивать дело мира [права женщин] — to champion the cause of peace [women's rights]
- vindicate |ˈvɪndɪkeɪt|  — отстаивать, реабилитировать, оправдывать, доказывать
отстаивать права — vindicate one's rights
отстаивать свою честь — to vindicate one's honour
отстаивать свободы нации — to vindicate the liberties of the nation
отстаивать свои убеждения — vindicate convictions
отстаивать свою честь; защищать честь — vindicate honour

Смотрите также

отстаивать — hold against enemy attacks
отстаивать что-л. — to be defensive about smth.
отстаивать принцип — to bear up a principle
отстаивать свое дело — to solicit for one's cause
отстаивать; отстоять — be distant
отстаивать всеобщий мир — to preach international peace
отстаивать титул чемпиона — defence of the title
упорно отстаивать своё мнение — persist in opinion
предлагать, отстаивать теорию — to advance / present / propose / suggest a theory
стойко отстаивать свои взгляды — to be tenacious of one's opinions
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- maintain |meɪnˈteɪn|  — поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать
сохранять /отстаивать/ мир — to maintain peace
защищать /отстаивать/ свои права — to maintain one's rights
отстаивать свои права; защищать свои права — maintain rights
ещё 3 примера свернуть
- dispute |dɪˈspjuːt|  — спорить, оспаривать, дискутировать, обсуждать, ссориться
отстаивать с оружием в руках — dispute in arms
отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли — to dispute in arms every inch of ground
- uphold |ʌpˈhəʊld|  — поддерживать, придерживаться, защищать, поощрять
отстаивать свободу — uphold freedom
отстаивать правоту какого-л. дела — to uphold the justice of a cause
- stand |stænd|  — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться
отстаивать независимость — to take a stand for independence
оказать сопротивление; отстаивать; выступить — make a stand
отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л. — to make a stand for smth., smb.
ещё 3 примера свернуть
- settle |ˈsetl|  — поселить, решать, поселиться, селиться, селить, разрешать, располагаться
отстаивать воду — to settle the water
отстаивать шлам — allow the slime to settle
отстаивать латекс для удаления примесей — settle the latex to remove impurities
- espouse |ɪˈspaʊz|  — поддерживать, жениться, женить, выдавать замуж, отдаваться, признавать
отстаивать дело мира, бороться за мир — to espouse the cause of peace
отстаивать идею запрещения ядерного оружия — espouse the antinuclear cause
поддерживать точку зрения; отстаивать точку зрения — espouse view
поддерживать идею революции; отстаивать идею революции — espouse revolution
- protect |prəˈtekt|  — защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать
отстаивать свои интересы; защищать свои интересы — protect own interests
защищать /отстаивать/ (свои) собственные интересы — to protect one's own interests

Примеры со словом «отстаивать»

Он всегда готов отстаивать правое дело.
He's always willing to argue for what is right.

Мы должны отстаивать свою позицию и не сдаваться!
We must stand fast and not surrender!

Я не чувствую необходимости отстаивать своё решение.
I don't feel the need to defend my decision.

Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно.
Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer.

Они продолжали отстаивать свои религиозные убеждения.
They continued to affirm their religious beliefs.

Мы здесь для того, чтобы отстаивать верховенство закона.
We are here to uphold the rule of law.

Чтобы отстаивать свои права, требуется немалое мужество.
It takes courage to stand up for your rights.

Премьер-министр дал понять, что Англия будет отстаивать свои позиции в Европе.
The Prime Minister made it clear that Britain would fight its corner on Europe.

Моя непосредственная начальница поддерживает меня, и говорит, что готова отстаивать мою позицию.
My line manager supports me, and says she's willing to fight my corner.

Отстаивать новую программу будет он.
We expect him to be point man for this program.

Я в принципе согласен с вашими предложениями, но отстаивать их не буду.
I'm generally in favour of what you propose, but not enough to stand up and be counted.

Они решительно отстаивали свою политику.
They defended their policies robustly.