Ошеломленный - перевод с русского на английский

bemused, overwhelmed, dumbfounded, aghast, taken aback, perplexed, dizzy

Смотрите также: ошеломить

Основные варианты перевода слова «ошеломленный» на английский

- thunderstruck |ˈθʌndərstrʌk|  — как громом пораженный, ошеломленный, оглушенный, сраженный ударом молнии
ошеломлённый этой новостью — thunderstruck with the news
- knocked all of a heap  — ошеломленный, подавленный, сраженный
сраженный, ошеломленный — struck / knocked all of a heap разг.

Смотрите также

ошеломлённый горем — numbed with grief
ошеломлённый этой новостью — thunderstricken with the news
получивший травму головы; в состоянии шока; ошеломлённый — punch drunk

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- dazed |deɪzd|  — изумленный, потрясенный, полубессознательный
ошеломлённый светом и шумом — dazed by the lights and noise

Примеры со словом «ошеломленный»

Эта новость ошеломила её.
The news stunned her.

Это известие ошеломило её.
She was dazed by the news.

Все были ошеломлены приговором.
Everyone was aghast at the verdict.

Он выглядел совершенно ошеломлённым.
He looked completely stunned.

Неожиданная новость просто ошеломила меня.
The unexpected news fairly knocked me back.

Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.
Her beauty knocked out every man in the room.

Я наивно полагал, что это ошеломит читателя.
It would stun, I fondly hoped, the reader.

Он просто ошеломил нас своим гостеприимством.
He overwhelmed us with his hospitality.

Все были ошеломлены, что суд вынес такое решение.
It was astonishing to everyone that the court had made such a decision.

Президент был ошеломлён внезапным поворотом событий.
The President was stunned by the sudden turn of events.

Эта сценическая промашка на мгновение ошеломила актрису.
The stage mishap momentarily bemused the actress.

Откровение моей сестры было встречено ошеломлённым молчанием.
My sister's revelation was met with stunned silence.