Падение - перевод с русского на английский

drop, fall, incidence, falling, decline, tumble, dip, downfall, collapse

Основные варианты перевода слова «падение» на английский

- drop |drɑːp|  — падение, снижение, капля, понижение, перепад, капелька, глоток
падение курсов — drop in prices
резкое падение — sharp drop
заметное падение — visible drop
ещё 27 примеров свернуть
- fall |fɔːl|  — падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен
падение цен — a fall in prices
падение Трои — the fall of Troy
падение реки — the fall of the water surface
ещё 27 примеров свернуть
- incidence |ˈɪnsɪdəns|  — падение, охват, сфера действия, угол атаки, наклон, скос
падение света — incidence of light
падение ударения — incidence of stress
наклонное падение — angular incidence
ещё 13 примеров свернуть
- falling |ˈfɑːlɪŋ|  — падение, понижение, впадина
падение гинеи — falling of guineas
падение капель — falling of the drops
падение со снаряда — falling from the apparatus
ещё 6 примеров свернуть
- decline |dɪˈklaɪn|  — снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон
падение сбыта — sales decline
падение экспорта — decline in exports
падение уровня воды — water-level decline
ещё 14 примеров свернуть
- tumble |ˈtʌmbl|  — падение, беспорядок, смятение
падение премьер-министра — the premier's tumble from office
резкое падение цен на бирже — a tumble in stock market prices
(велоспорт) а) групповое падение; б) завал — mass tumble
- dip |dɪp|  — падение, погружение, купание, соус, углубление, окунание, впадина, уклон
падение жилы — dip of vein
падение пласта — seam dip
крутое падение — fast dip
ещё 27 примеров свернуть
- downfall |ˈdaʊnfɔːl|  — падение, гибель, ниспровержение, разорение, ливень, осадки
падение /сдача/ крепости — downfall of a fortress
это ускорило его падение — this gave precipitation to his own downfall
возвестить падение империи — to knell the downfall of an empire
- collapse |kəˈlæps|  — крах, коллапс, крушение, падение, обвал, разрушение, провал, упадок
крах/падение правительства — collapse of ministry
крах /падение/ правительства — collapse of a ministry
резкое снижение [падение] цен, обвал цен — price collapse, landslide of prices
ещё 3 примера свернуть
- down |daʊn|  — пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие
вызывать скачок / падение цен — to drive prices up / down
- descent |dɪˈsent|  — спуск, происхождение, снижение, нисхождение, падение, опускание, сход
неуправляемое падение — out-of-control descent
понижение /падение/ температуры — descent of temperature
- recession |rɪˈseʃn|  — рецессия, спад, падение, снижение, удаление, углубление, отступание
падение спроса — recession in demand
- lapse |læps|  — промежуток, упущение, оплошность, ошибка, падение, описка, ход, пропуск
падение давления — lapse of pressure
нравственное падение — moral lapse
- slump |slʌmp|  — кризис, резкое падение цен, оползень, оползание, резкое падение спроса
падение курса — slump of exchange
падение конъюнктуры — business slump
резкое падение надоя — milk slump
ещё 12 примеров свернуть

Смотрите также

падение — breaking off the exercise
падение тела — body dropping
падение нравов — moral degradation
падение листом — falling-leaf maneuver
падение добычи — tail-end production
падение рычага — dropping of the beam
падение вакуума — breaking of vacuum
падение доллара — dollar downing
падение прироста — regression of increment
падение нагрузки — load relaxation
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pitch |pɪtʃ|  — высота, смола, питч, подача, пек, наклон, уклон, угол наклона, вар
восстание пласта; падение пласта — seam pitch
поперечное падение; поперечный наклон — transverse pitch
падение, при котором уголь спускается самотёком по рештакам — heavy pitch
наклонное падение пласта; пологопадающий пласт; пологое падение — medium pitch
горизонтальное залегание; пологое падение пласта; пологое падение — flat pitch
- landing |ˈlændɪŋ|  — посадка, приземление, высадка, выгрузка, высадка десанта
падение на вытянутую ногу — landing on outstretched leg
жёсткая /ударная/ посадка, падение (космического корабля) — hard /impact/ landing
- bust |bʌst|  — бюст, банкротство, женская грудь, разорение, халтура, кутеж
внезапный спад рождаемости; падение рождаемости — baby bust
- fall-off  — уменьшение
резкое падение дозы — sharp dose fall-off
- decrease |dɪˈkriːs|  — уменьшение, понижение, спад, убывание, убыль, убавление
падение скорости — decrease in speed
падение мощности — power decrease
падение напряжения — decrease in current
ещё 6 примеров свернуть
- depreciation |dɪˌpriːʃɪˈeɪʃn|  — амортизация, обесценивание, снижение стоимости, умаление, изнашивание
падение рыночной стоимости — market depreciation
колоссальное падение нравов в обществе — a great depreciation of the standard of morals among the people
падение стоимости капиталовложений; падение стоимости инвестиций — depreciation of investments
- gradient |ˈɡreɪdɪənt|  — градиент, уклон, наклон, скат, склонение, степень уклона, бремсберг
пологое падение — medium gradient
первоначальное падение — constructional gradient
падение давления в направлении потока — accelerating pressure gradient
пологое падение; малый градиент; пологий уклон — low gradient
наклонное падение; пологое падение; пологий подъём — easy gradient
- inclination |ˌɪnklɪˈneɪʃn|  — наклон, наклонность, наклонение, склонность, влечение, уклон, отклонение
падение пород — strata inclination
падение потока — flow inclination
падение пластов — inclination of strata
- crash |kræʃ|  — авария, крах, крушение, поломка, треск, грохот, банкротство
падение вместе с велосипедом — captain crash
падение самолёта на хранилище — aeroplane crash into a bunker
падение самолёта на большой скорости — high-velocity crash
авиационная катастрофа; падение самолёта — aircraft crash
падение на малой скорости; авария на малой скорости — slow-velocity crash
- plunge |plʌndʒ|  — погружение, ныряние
стремительное падение курса ценных бумаг — price plunge

Примеры со словом «падение»

Падение цен на серебро.
The degradation in the value of silver.

Трава смягчила моё падение.
The grass softened my fall.

У сёрфера было опасное падение.
The surfer had a nasty wipeout.

Падение нового режима неизбежно.
The new regime is sure to fall.

Мы наблюдали взлёт и падение волн.
We watched the rise and fall of the waves.

Сетка смягчила падение канатоходца.
The net broke the tightrope walker's fall.

Магазин испытал резкое падение продаж.
The store experienced a sharp plunge in sales.

Невероятно, что он пережил это падение.
It's incredible that he survived the fall.

Наблюдалось удручающее падение продаж.
There has been a dispiriting fall in sales.

Похоже, что этот перелом вызван падением.
The break seems to have been caused by a fall.

Результаты показали резкое падение прибыли.
The results showed a sharp drop in profits.

Самолёт начал стремительное падение к Земле.
The plane began a headlong plunge towards the Earth.